Translations 15
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
兽餐3:快乐结局 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
在上集幸存下来的人被神秘的先知Shot Bus Gus所救,他似乎拥有控制这些畜生的能力,在先知的带领下,幸存者进入下水道,那可通往城市,路上他们得到了空手道专家Jean-Claude Seagal的帮助,并得知这些畜生源自一个叫"The Hive."的地方,于是他们决定发起反击,永远消灭掉这些畜生。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Krvavá hostina 3: Šťastný konec |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Děj třetího dílu začíná tam, kde skončil druhý díl. Hlavní hrdinové jsou zachráněni tajemným prorokem "Short Bus Gus", který má schopnost ovládat bestie. Vede je do kanalizace, které směřují do velkoměsta. Pomocnou ruku jim podá bojovník karate "Jean-Claude Seagal" a společně se dozví, že bestie pochází z místa nazvaného "The Hive", kde se také má odehrát rozhodující bitva. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De overlevenden uit deel twee worden gered door de geheimzinnige helderziende, Shot Bus Gus, die schijnbaar de capaciteit heeft om de beesten te controleren. Hij leidt hen de riolen in aangezien ze naar de grote stad reizen. Tevens krijgen ze hulp van karatedeskundige Jean-Claude Seagal en leren ze dat de beesten van een plek genaamd "Hive" komen. Bewapend met deze kennis, besluiten ze de beesten voor eens en voor altijd te vernietigen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Feast III: The Happy Finish |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The survivors are saved by the mysterious prophet Short Bus Gus, who seemingly has the ability to control the beasts. He leads them into the sewers as they travel to the big city. Along the way they get help from karate expert Jean-Claude Seagal and learn that the beasts originate from a place called The Hive. Armed with this knowledge, they decide to fight back and destroy the beasts. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Feast 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les survivants sont sauvés par un mystérieux prophète, Shot Bus Gus, qui semble avoir le pouvoir de contrôler les monstres. Il guide alors le groupe dans les égouts vers la ville. Ils reçoivent en cours de route l'aide d'un expert en karaté "Jean-Claude Seagal" et apprennent que les monstres sont originaires d'un endroit appelé "La Ruche". Le groupe décide alors de s'y rendre et de détruire les bêtes une fois pour toutes. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Überlebenden aus "Feast II" machen sich auf in die Stadt, dem einzigen noch sicheren Ort. Doch der Weg dahin führt durch die Kanalisation, die nur so vor Monstern wimmelt. Als sie jedoch vom Nest der Kreaturen erfahren, entscheiden sich die Überlebenden, das Böse ein für allemal zu vernichten. Hilfe bekommen sie dabei von dem seltsamen Propheten Short Bus Gus, der in der Lage scheint, die bösen Kreaturen zu bändigen. Mit dem neu aufkeimenden Selbstvertrauen, kämpft sich die Gruppe durch Horden von Monstern, in der Hoffnung, am Ende einen Sieg davontragen zu können. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A dög 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Miután a titokzatos próféta, aki látszólag képes irányítani a dögöt, megmentette õket, a kis csapat elindul a nagyvárosba. Az úton találkoznak a karatemester Jean-Claude Seagallal, aki elmeséli nekik a szörny eredetét. Az új információk birtokában a túlélõk eldöntik, hogy újra szembeszállnak a döggel... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I sopravvissuti vengono salvati dal misterioso profeta Shot Bus Gus, che apparentemente ha la capacità di controllare le bestie. Li conduce nelle fogne mentre viaggiano verso la grande città. Lungo la strada vengono aiutati dall'esperto di karate Jean-Claude Seagal e scoprono che le bestie provengono da un luogo chiamato The Hive. Armati di questa conoscenza, decidono di combattere e distruggere le bestie. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
피스트 3: 해피 피니시 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
괴물에게 물렸던 사람들이 변이를 일으켜 변종괴물이 된다. 변종괴물이 사람들을 공격하기 시작하고 탈출할 방법을 모색하는 생존자들. 그들 앞에 나타난 새로운 인물 쉿킥커. 무장한 차를 끌고 나타난 그에게 군대는 언제 오냐고 묻자 군대를 이끄는 무리, 시민군이나 경찰들 아무도 못 봤다는 말에 절망을 하게 된다. 하지만 그들은 새 인물과 탈출 계획을 세우게 되지만 어이없는 총기사고로 죽게 되는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Krwawa uczta III |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Garstka ludzi walczących o przetrwanie została ocalana przez tajemniczego proroka, który pozornie potrafi kontrolować krwiożercze bestie. Wspólnie przedzierają się do najbliższego dużego miasta, na spotkanie z człowiekiem, który zna pochodzenie i tajemnicę okrutnych istot. Bogatsi o wiedzę, decydują się wrócić, aby dokonać ostatecznego unicestwienia potworów. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Banquete no Inferno 3: O Final Feliz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пир 3: Счастливая кончина |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Чудом выживших в городке людей спасает таинственный проповедник по имени Short Bus Gus, который каким то образом научился контролировать зверье. По тунелям канализации он уводит выживших в большой город. По пути они встречают эксперта по восточным единоборствам и узнают от него о месте под названием «Улей». В жизни всегда есть место подвигу. Выжившие собравшись с силами, решают уничтожить логово чудовищ раз и навсегда. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Feast III: Atrapados III |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inmediatamente después de los acontecimientos de la secuela anterior, los supervivientes son salvados por el profeta misterioso, "Short Bus Gus", quien aparentemente tiene la capacidad de controlar a las bestias. Él los conduce por las alcantarillas hasta la gran ciudad. A lo largo del camino, consiguen la ayuda del experto en kárate, Jean-Claude Seagal y aprenden que las bestias provienen de un lugar llamado "La Colmena". Tras conocer este secreto, deciden aguantar y destruir a las bestias de una vez por todas. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ziyafet III: Mutlu Son |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|