Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Porky is eigenaar van een full-service tankstation, hij behandelt een breed scala van problemen, zoals een bult die migreert naar verschillende delen van de auto. Maar zijn echte verschrikking is een zogenaamde slapende baby in een auto waarvan de band moet worden vervangen, maar in feite is de baby klaarwakker en een echte snotaap. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Porky's Super Service |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Porky owns a full-service gas station; he deals with a wide variety of problems, like a bump that migrates to different parts of the car. But his real nemesis is a supposedly sleeping baby in a car whose tire needs changing; in fact, the baby is wide awake and a real brat. Both Porky and the brat end up covered in grease; the irate mother drives off, but the child has tied a pump to a tire, which ends up pulling the whole station into the ground. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une station service moderne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Porky possède une station-service complète ; il s'occupe d'une grande variété de problèmes, comme une bosse qui migre vers différentes parties de la voiture. Mais son véritable ennemi est un bébé censé dormir dans une voiture dont le pneu doit être changé ; en fait, le bébé est bien éveillé et c'est un vrai morveux. En fait, le bébé est bien éveillé et c'est un vrai morveux. Porky et le morveux finissent tous deux couverts de graisse ; la mère furieuse s'en va, mais l'enfant a attaché une pompe à un pneu, ce qui finit par entraîner toute la station dans le sol. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|