Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
血膏芳草地 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Bloodstained Lawn |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A couple of wandering hippies meet a man by the name of Antonio who takes them to the home where he lives with his sister and brother-in-law. There they meet several strange characters: a gypsy woman, a prostitute and a disturbing drunk. The host tells them that he is a producer of wines and loves to entertain strange people. In fact he is a madman who has created a mechanism that can suck blood from human bodies. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un enquêteur découvre qu'une bouteille de vin produit par un producteur italien contient du sang. Un couple de hippies sont invités à dormir chez un certain Antonio qui les accompagne dans la villa où il vit avec sa soeur et son beau-frère. Les deux jeunes y rencontrent des personnages étranges: un gitan, une prostituée et un ivrogne inquiétant. D'abord traités comme des rois, ils finissent ensuite vidés de leur sang par le biais d'une étrange machine. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il prato macchiato di rosso |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nonostante la disapprovazione della moglie Nina, il professore Antonio Genovese ospita spesso nella sua lussuosa villa nella campagna piacentina giovani vagabondi e hippies. Dietro alla placida apparenza, Genovese nasconde l'intento di recuperare sangue da rivendere ai migliori offerenti, nascondendo in cantina un diabolico aggeggio per il salasso. Insospettito, un agente delle Nazioni Unite comincia ad indagare. |
|
||||
|