Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Parchant vstal z mrtvých |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brutální gangster málem přijde o život, a tenhle zážitek ho změní. To ale neznamená, že se nechce pomstít. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Wederopstanding van een Klootzak |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
De Amsterdamse crimineel Ronnie overleeft ternauwernood een moordaanslag en keert met aangescherpte zintuigen terug in het leven. Een jonge Angolese asielzoeker kan niet praten over de verschrikkingen uit zijn verleden en ziet zijn kansen op een legaal verblijf in Nederland verdampen. Een lijfwacht met een depressie, een ober met een zieke kat en een echtpaar met een groot verdriet. Allen zullen ze elkaar helpen |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Resurrection of a Bastard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A criminal from Amsterdam barely surviving a liquidation. An old Frisian farmer bent on revenge. An illegal immigrant with uncertain prospects. Eventually, they meet under an ancient oak tree. Beyond the last town. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Resurrection of a Bastard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un criminel d'Amsterdam qui survit de justesse à une liquidation. Un vieux fermier frison déterminé à se venger. Un immigrant clandestin aux perspectives incertaines. Finalement, ils se rencontrent sous un vieux chêne. Au-delà de la dernière ville. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Resurrection of a Bastard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|