Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
新郎,女骗子和皮条客 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
三个序列在通过本斯特劳布短膜连接在一起;第一序列是从汽车妓女做着自己对德国的夜间街道贸易的长期跟踪拍摄;第二个是分阶段的发挥,由斯特劳布削减到10分钟,并在一个单一的取拍摄;最终序列包括詹姆斯和莉莉丝的婚姻,和莉莉丝的后续的执行她的皮条客,由法斯宾德扮演。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Bridegroom, the Actress, and the Pimp |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three sequences are linked together in this short film by Straub; the first sequence is a long tracking shot from a car of prostitutes plying their trade on the night-time streets of Germany; the second is a staged play, cut down to 10 minutes by Straub and photographed in a single take; the final sequence covers the marriage of James and Lilith, and Lilith’s subsequent execution of her pimp, played by Rainer Werner Fassbinder. "The film is a look entirely at Western decadence" - Jean-Marie Straub. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Fiancé, la Comédienne et le Maquereau |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Des prostituées allemandes, une pièce de théâtre et un mariage où la mariée tue son proxénète. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Bräutigam, die Komödiantin und der Zuhälter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il fidanzato, l'attrice e il ruffiano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 브라이드그룸, 더 액트리스 앤 더 핌프 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Noivo, a Comediante e o Cafetão |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Noivo, a Comediante e o Cafetão |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|