Dead Meat (2004)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
死肉 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
旅游爱好者海伦娜(Marian Araujo 饰)和马丁(David Ryan 饰)正驱车行驶在爱尔兰的乡间,车子不慎撞到一个男子。慌乱之际马丁将尸体拖入车中,谁知尸体竟然复活,对马丁进行疯狂血腥的攻击。惊慌失措的海伦娜跑下车,到附近的农户寻求帮助。却遭到包括马丁在内的一群疯狂之人的袭击。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dead Meat |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A couple's vacation to Ireland transforms into a nightmare as a virus spreads from slaughtered animals to humans, causing the dead to rise and feast on the living. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sur une route isolée en Irlande, Martin et Helena renversent un promeneur. Tout indique qu'il est mort sur le coup, mais, soudain l'homme revient à la vie et mort Martin qui, se transforme, peu après en zombie. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dead Meat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Für Helena (Marian Araujo) wird der Urlaub in der ländlichen Idylle Irlands zur Hölle. Zunächst überfahrt ihr Freund einen Mann, der aber alles andere als Tod, sondern ein Zombie ist. Dann wir ihr Freund auch noch selbst zum Zombie und alle Menschen im Umkreis der Unfallstelle scheinen bereits auch Untote zu sein. Zu ihrem Glück findet sie dann doch noch einige Menschen, die noch nicht zu Zombies geworden sind und gemeinsam versuchen sie sich in Sicherheit zu bringen. Dies ist allerdings gar nicht so einfach, wenn neben einer Unmenge an Zombies auch noch die Verursacher der Seuche hinter einem her sind BSE kranke Kühe. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
בשר מת |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מחלת הפרה המשוגעת היכתה את אזורי הכפר במחלה הקשה, וחלק גדול מהפרות נמלטו מהשחיטה שהייתה צריכה להתבצע, בגלל ההדבקות במחלה. במקום זאת הם הפשיטו את המחלה בכל השטח הכפרים כשהם מסתובבים חופשי, ועכשיו הם חוזרים ומקיפים את אזורי הכפרים במטרה ברורה לאכול אותם בתור בשר חי, שכהם עצמם נהפכים לזומבים. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dead Meat - Carne Morta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Contea di Leitrim, Irlanda. Helena è una turista spagnola in vacanza col suo compagno Martin la cui esistenza cambia il giorno in cui la loro macchina investe un uomo su una strada isolata. I due soccorrono l'investito, che però li aggredisce mordendo Martin. La ragazza cerca aiuto in un cottage lì vicino, ma non trova nessuno e anzi viene aggredita da Martin stesso, trasformato in un essere affamato di carne umana. Sopravvissuta a quest'esperienza Helena comprende che quei luoghi sono ormai infestati di zombie e che deve trovare un luogo sicuro dove trovare riparo e aspettare soccorsi. Sarà Desmond, il becchino locale, l'improbabile compagno di questo suo nuovo viaggio per la sopravvivenza. I due, armati di tenacia, tacchi a spillo e un solido badile, proveranno a farsi largo tra le decine di morti viventi che vagano per quelle lande di campagna, uomini e donne vittime di un virus mortale derivato dal morbo della mucca pazza... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Martwe mięso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zaczyna się niewinnie. Samochodem podróżuje zakochana para. Podróżuje przez rejony skażone chorobą "wściekłych krów". Panuje tu dziwna cisza - wszystkie zwierzęta zostały wybite. Choroba nie powinna powodować reakcji u ludzi. Nie powinna - ale zaraża, a efekt zarażenia jest wstrząsający. Ocalałe bydło zachowuje się w sposób upiorny... Nasi bohaterowie muszą przetrwać w coraz bardziej przerażającym świecie. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мертвечина |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сначала этим заболел домашний скот, в частности коровы. Коровы обезумели и стали нападать на фермеров — так зараза передалась людям. Болезнь характеризовалась тем, что превращала людей в зомби, которые подчинены одной лишь цели — убивать всё живое. Парень, девушка и семейная пара объединяются чтобы вырваться из этого ада. Но для этого нужно кроме желания и недюжинной воли иметь чуточку везения… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carne muerta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras ser alimentada con restos de animales muertos, una vaca enferma escapa del matadero e infecta una tranquila zona de la campiña irlandesa. Los afectados se convierten en espantosos zombies carnívoros. Helen, una joven turista española, se ve atrapada en medio de este infierno cuando su propio novio intenta atacarla. Con la ayuda del sepulturero del pueblo, iniciará una frenética carrera en busca de algún castillo que les sirva de refugio y les suponga la salvación. Pero los zombies no se lo van a poner fácil... (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ceset |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mutasyona uğramış bir hayvan soyunun, deli dana hastalığını kırsal kesimdeki insanlara bulaştırmasıyla hayat adeta cehenneme döner. Bölgede yaşayanlar, vahşi ve insan yiyen zombilere dönüşürler. Genç bir İspanyol turist olan Helena ve bölgenin mezarcısı Desmond da bu kaosun ortasında kalırlar. Birbirinden pek de hoşlanmayan bu çift, artık birlikte savaşmalıdırlar. Ya savaşıp hayatlarına devam edecekler ya da bir zombi ziyafetinde ana yemek olacaklardır. |
|
||||
|