Murder on Her Mind (2008)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Murder on Her Mind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inspired by the true story in the book by Linda Spaulding. Twenty years ago, Sally Linden sat on a jury in the trial of Theresa Nichol, a young woman accused of murder. They were close in age, and perhaps because of that, Sally saw the mistakes of her own life reflected in Theresa’s plight. She became convinced that the case against Theresa was not being proved beyond reasonable doubt. Twenty-some years later, Sally finds the notebook she kept throughout the trial. She's again at a crisis in her life where she feels she cannot keep running away: from herself, from her family, from her marriage, from her past. She searches for Theresa, and finds her still in prison. Seeking at first only to atone, Sally develops an intense bond with Theresa, writing about her and gradually becoming convinced that an outrageous miscarriage of justice has taken place. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Poids Des Souvenirs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Confrontée à une panne d'inspiration, une femme écrivain repense au procès auquel elle avait assistée en tant que jurée, et à la femme qui était accusée. Obsédée par son image, elle va tenter de reprendre contact avec la condamnée... |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crima din mintea ei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Obsesión por un crimen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una mujer que forma parte de un jurado popular es expulsada por llegar cinco minutos tarde a la deliberación. La condena a cadena perpetua de la acusada, una muchacha de su misma edad, la lleva a cuestionarse el funcionamiento del sistema judicial y a luchar por reabrir el caso. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|