Lucky Partners (1940)
← Back to main
Translations 6
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Units per la fortuna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ginger Rogers i Ronald Colman comparteixen un premi d'un sorteig i se'n van de falsa lluna de mel, amb resultats perfectament predictibles. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lucky Partners |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two strangers split a sweepstake prize to go on a fake honeymoon with predictable results. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Partenaires chanceux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ginger Rogers et Ronald Colman vedette de cette comédie romantique fantasque. Deux étrangers séparent un prix Sweepstake pour aller en lune de miel faux avec des résultats prévisibles. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Glückspilze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Boa Sorte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unidos por la fortuna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ginger Rogers y Ronald Colman comparten un premio de un sorteo y se van de falsa luna de miel, con resultados perfectamente predecibles. |
|
||||
|