Feiern (2006)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The film features people from Berlin's electronic dance music scenes (primarily house music and techno, but especially their “minimal” sub-scenes). The majority of the film consists of footage of individual interviews, cut and interpolated together to create narratives around certain themes, such as music, drugs, love, addiction, friendship, and sexuality. Among the interviewees were DJs, bouncers, bartenders, and partygoers. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Feiern |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Feiern zeigt sie dabei, verschwitzt, verstört und überglücklich. Feiern lässt die Menschen erzählen, die ihr Leben der Musik, den Clubs und den Drogen widmen. Es sind kaputte Geschichten und Geschichten voller Zärtlichkeit. Alle erzählen von der Suche nach Glück - dem Moment kollektiver Ekstase, der richtigen Platte zur richtigen Zeit, dem 8-Stunden-Gespräch mit einem Unbekannten, der über Nacht zum besten Freund wird, dem Gefühl im Darkroom eines Clubs nichts anderes zu sein als ein Stück Fleisch das benutzt wird. Gespräch für Gespräch wird Feiern zum Familienporträt, zur melancholischen Hommage an eine Subkultur, die solange feiert, bis der Husten zur Lungenentzündung und der Blackout zur Psychose wird. In Berlin könne man mit einem Löffel auf einen Kochtopf schlagen; solange es im Rhythmus wäre, würde niemand nach Hause gehen. Lächelnd gibt er seinen Freunden einen Ratschlag mit auf den Weg: Don't forget to go home. |
|
||||
|