Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
岩石下的獾 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vashek从未见过他的祖父和他的爷爷的孙子。和男孩送到布拉格访问的Sumava祖父猎人,谁住在这里单独美丽的地方。很多提供他的爷爷的孙子,其中一人的麻烦,它只是没有安排火,而尝试自己做饭。美丽的地方,冒险,热爱野生动物和加强友谊,他的祖父的孙子。但届时,你必须放弃.. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pod Jezevčí skálou |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Malý Vašek Straka neduživé pražské dítě, přijíždí na zotavenou ke svému dědečkovi, hajnému na Šumavu. Začátek společného soužití není snadný, děda Vaškovi vyčítá, že je rozmazlený slaboch a nemotora. Chlapce si však zcela podmaní nové prostředí zvířátek, stromů a krásné přírody. Jakýmsi prostředníkem mezi dědečkem a vnukem je jezevčík Brok. Děda si s radostí začne všímat, že Vašek nezapře to, že pochází z lesácké rodiny a že má o vše v lese zájem. V lese žije jezevec „zabiják“, který již zahubil nejednoho psa. Také Brok má namále. Přesto se podaří psa společným úsilím zachránit a přátelství mezi mladým a starým Strakou je tím definitivně zpečetěno. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Under the Badgers Rock |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The gamekeeper Straka lives by himself in the Bohemian forest hill. He has quarreled with his only son. He cannot come to terms with the fact that his son has abandoned his beloved forests and settled in a town. He has never even met his grandson Vasek. Following an illness, however, little Vasek needs some country air, and so one day his mother Jarmila delivers him to her father-in-law's cottage. At first Straka is angry, but Vasek is an unaffected lad and throws himself with verve into all the little adventures that the forest provides. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unter dem Dachsfelsen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein alter Förster im Böhmerwald, der seinem Sohn nie verziehen hat, daß er in die Stadt gezogen ist, freundet sich nur langsam mit seinem Enkel an, der sich bei dem Großvater von einer schweren Krankheit erholen soll. Erst als der Junge den Lieblingshund des Försters aus einem Dachsbau befreit, ist das Eis gebrochen. Anspruchslos unterhaltsamer Kinderfilm. (Fortsetzung: Auf der Spur des Wilderers")" |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Под барсучьей скалой |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вашек никогда не видел своего деда, а дед внука. И вот из Праги мальчика отправляют погостить в прекрасных местах Шумавы у деда-егеря, который живет там в одиночестве. Много хлопот доставляет деду внук и одно из них, это чуть не устроенный пожар при попытке приготовить себе еду. Прекрасные места, приключения, любовь к дикой природе и ее животным укрепляет дружбу внука и деда. Но, приходит время и приходится расставаться... |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pod Jazvečou skalou |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rodičia musia zanechať svojho malého syna Vaška na istý čas u starého otca, hájnika Straku, ktorý žije sám na Šumave a vnuka z Prahy vôbec nepozná, pretože sa s dcérou kedysi rozišiel v zlom a odvtedy sa rodinou vôbec nestýkal. Ani teraz sa mu nepáči, že by sa mal o vnuka postarať. Spôsobuje mu iba starosti. Poľovníkovu rozladenosť však predsa len zmierňuje Vaškova bezprostrednosť a jeho záujem o prírodu, zvieratá, a tak ho berie na svoje obchôdzky a ukazuje mu les a krásy zimnej Šumavy. Jedného dňa sa pri stopovaní líšky nechá Strakov pes strhnúť a prenasleduje jazveca až do nory, kde mu jazvec zatarasí spiatočnú cestu, aby ho zahubil. Nebezpečné okamihy, ktoré Vašek so Strakom zažijú pri pokusoch o záchranu psa, nakoniec oboch predsa len definitívne zblížia. |
|
||||
|