Bulgarian (bg-BG)

Title

Леден апокалипсис

Taglines

Overview

Земята е ударена от метеор на 18 октомври 2012 г. Предизвиквайки земетресения, приливни вълни и облаци от прах, които много бързо покриват по-голямата част от Северното полукълбо, той завинаги променя лицето на планетата. Русия е изцяло опустошена, цяла Европа е покрита със сняг. Метеорът поставя край на цивилизацията, каквато я познаваме...

1h 30m

Czech (cs-CZ)

Title

Den po zítřku

Taglines

Overview

18. října 2012 dopadne na Zem meteorit a způsobí nečekaně silné zemětřesení. Mraky prachu postupně zasahují severní polokouli a celou Evropu v krátké době pokryje vrstva sněhu. Katastrofa navždy změní vzhled Země. Dopad meteoritu bude znamenat konec civilizace v podobě, jak ji známe dnes. Někteří lidé ale zázrakem přežijí a své úkryty najdou v podzemních dráhách. Jejich jedinou záchranou je satelit schopný zahřát atmosféru. Najít ho musí Tom Parker, šéf ochranky Americké ambasády v Berlíně Všechna města přikryje sníh a z bílého horizontu trčí pouze poslední poschodí Eiffelovky.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

Post Impact

Taglines

Overview

Meteor Bay-Leder 7 struck earth on October 18th, 2012. Causing earthquakes, tidal waves, and a dust cloud that soon covered most of the Northern hemisphere, it changed the face of our planet forever.

1h 30m

French (fr-FR)

Title

Impact final

Taglines

Overview

À l'ambassade américaine de Berlin en 2010, le scientifique Gregor Starndorf et sa fille Anna observent une comète. Tom Parker, chargé de la sécurité de l'ambassade, apprend que la trajectoire du météorite a changé et que celui-ci se dirige droit sur la Terre. Le météorite s'écrase et détruit le nord de l'Europe en tuant des millions de personnes. Dès lors, une nouvelle ère glaciaire a lieu et les survivants doivent fuir en urgence. Trois années plus tard l'Europe est sous la neige et devenue inaccessible. Mais Anna et Tom doivent y retourner...

German (de-DE)

Title

Apokalypse Eis

Taglines

Overview

Im Jahr 2020 warnt der Wissenschaftler Prof. Thom Archer vor einer neuen Eiszeit, und beschuldigt den Energieriesen Halo, sich gegenüber der Umwelt rücksichtslos zu verhalten. Dieser Konzern führt Bohrarbeiten in den ewigen Eiswüsten Grönlands aus, was dazu führt, dass große Teile des Eises abschmelzen. Nachdem einer seiner Kollegen ermordet wurde, erkennt er, dass er in dieser Sache am Schreibtisch nicht weiterkommt, und dass er zu seinem eigenen Schutz und zum Schutz der Erde kämpfen werden muss.

1h 30m

Hungarian (hu-HU)

Title

Deep Impact 2. - A becsapódás után

Taglines

Overview

Meteor csapódik a Földbe, s ezzel megváltoztatja a bolygó klímáját. Előbb óriási földrengés, majd szökőár következik, Európát pedig ellepi a hó és a jég. Tom Parker parancsnok (Dean Cain) évekkel később úgy dönt, hogy megkeresi elveszett családját. Elindul néhány katonával, akik azt a műholdat akarják az irányításuk alá vonni, amit látszólag valaki a behavazott Reichstagból működtet. Amikor célhoz érnek, kiderül a katonák valódi célja, amely a végső katasztrófába sodorhatja a Földet. Parkerre vár a feladat, hogy megakadályozza a pusztulást.

1h 30m

Italian (it-IT)

Title

Post Impact - Il giorno dopo

Taglines

Overview

Nel 2012 un meteorite colpì il pianeta Terra. Seguirono terremoti, cataclismi e devastazioni. Un'enorme nube di polvere oscurò il cielo, trasformando l'intero emisfero settentrionale in una desolata distesa di ghiaccio. Ora, tre anni dopo, i pochi sopravvissuti stanno cercando di ricostruire una civiltà al di sotto dell'equatore, ma alcuni misteriosi segnali, provenienti dalle rovine della città di Berlino, pongono dei dubbi sul futuro del pianeta...

1h 30m

Polish (pl-PL)

Title

Strefa śmierci

Taglines

Overview

Po kolizji z asteroidą kometa Bay-Leder 7 zmienia trajektorię i leci w stronę Ziemi. Dzięki zastosowaniu eksperymentalnej broni satelitarnej obiekt udaje się rozbić, jednak odłamki spadają na północną Europę. Chmury pyłu blokują dostęp światła słonecznego, wywołując nową epokę lodowcową. Ocalali walczą o przeżycie w trudnych warunkach lub przenoszą się na południe. Po 3 latach niebezpieczny satelita, za sprawą tajemniczego sygnału z okolic ruin Berlina, zaczyna namierzać stolicę nowo utworzonych Zjednoczonych Stanów Północy. Samolot zwiadowczy wysłany w tamte rejony zostaje zestrzelony. Prezydent wysyła więc nową ekipę, w której są agent Tom Parker (Dean Cain) i córka autora programu satelitarnego, Anna Starndorf (Bettina Zimmermann).

1h 31m

Portuguese (pt-PT)

Title

Impacto Final

Taglines

Overview

No ano de 2012 uma grande tragédia atinge o planeta Terra, mudando radicalmente a vida da humanidade, tudo porque um cometa colide com o planeta. Depois de passar por diversos terremotos, inundações e outros desastres naturais, a população do hemisfério norte vive novamente na era do gelo. Nesse cenário caótico, o segurança da embaixada norte-americana em Berlim procura desesperadamente por sua mulher e filha. Em sua busca, ele se depara com estranhos acontecimentos, como a destruição de um avião por um satélite militar. Achando suspeito o caso, ele decide investigar e descobre que pode estar prestes a desmascarar uma conspiração que vai novamente colocar o que restou da humanidade em perigo. Agora ele vai lutar de todas as formas para salvar o que ainda não foi destruído e reencontrar a sua família.

Portuguese (pt-BR)

Title

Impacto Final

Taglines

Overview

No ano de 2012 uma grande tragédia atinge o planeta Terra, mudando radicalmente a vida da humanidade, tudo porque um cometa colide com o planeta. Depois de passar por diversos terremotos, inundações e outros desastres naturais, a população do hemisfério norte vive novamente na era do gelo. Nesse cenário caótico, o segurança da embaixada norte-americana em Berlim procura desesperadamente por sua mulher e filha.

Russian (ru-RU)

Title

После апокалипсиса

Taglines
Наступит ли послезавтра?
Overview

В 2012 году после массированной метеоритной атаки на Земле наступает новый Ледниковый период. Том Паркер, начальник службы безопасности Американского посольства в Берлине, пытается разыскать в городе свою жену и ребенка, но это невозможно из-за смертельного холода. Только три года спустя Паркеру предоставляется такая возможность. Тогда же выясняется, что метеоритный дождь был не спонтанным явлением, а делом рук человеческих.

1h 30m

Slovak (sk-SK)

Title

Deň po zajtrajšku

Taglines

Overview

18. októbra 2012 zasiahne Zem meteorit a spôsobí nečakane silné zemetrasenie. Prachové mraky postupne zasiahnu severnú pologuľu a celú Európu čoskoro pokryje vrstva snehu. Katastrofa navždy zmení vzhľad Zeme. Náraz meteoritu bude znamenať koniec civilizácie, ako ju poznáme dnes. Niektorí ľudia však zázrakom prežijú a nájdu útočisko v podzemných orbitách. Ich jedinou záchranou je satelit schopný ohrievať atmosféru. Tom Parker, vedúci bezpečnostného oddelenia amerického veľvyslanectva v Berlíne, ho musí nájsť.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El día después del impacto

Taglines

Overview

Verano de 2012: Un grupo de seres humanos trata de sobrevivir en un mundo en el que un meteorito ha provocado una nueva era glacial. (FILMAFFINITY)

Ukrainian (uk-UA)

Title

Після апокаліпсису

Taglines

Overview

У 2012 році після масованої метеоритної атаки на Землі наступає новий Льодовиковий період. Том Паркер, начальник служби безпеки Американського посольства в Берліні, намагається розшукати в місті свою дружину і дитину, але це неможливо через смертельний холод. Тільки через три роки Паркеру надається така можливість. Тоді ж з’ясовується, що метеоритний дощ не був спонтанним явищем, а справою рук людських.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login