The Visitors (1988)
← Back to main
Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пришълците |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Франк, Сара и двете им деца наскоро се преместиха в къщата на мечтите си в провинцията. Франк е притеснен от загадъчните звуци идващи понякога от стените. Той се свързва с ловец на духове на име, Алън. Докато разследва загадъчните звуци, Алън е убит и Франк трябва сам да разкрие истината. Какво толкова е специално има в тайнствената стая на тавана? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
门前访客 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
弗兰克、萨拉和他们的两个孩子最近搬进了他们在乡下梦想的房子。弗兰克被神秘的声音所困扰,有人从墙上撕下壁纸。他联系了一个捉鬼者艾伦。在进行实验时,艾伦被杀了,弗兰克必须亲自找出真相。阁楼上那神秘的房间有什么特别之处? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Visitors |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank, Sara and their two children have recently moved into the house of their dreams on the countryside. Frank is disturbed by mysterious sounds and somebody tears down the wallpaper from the walls. He contacts a ghost-hunter, Allan, to find out the truth. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank, jeune publiciste américain, part vivre avec sa femme Sara et ses deux enfants en Suède, où il a signé un gros contrat. Très vite, Frank sent que la maison où il a élu domicile abrite un mystère. Une série de phénomènes inhabituels l'amène à penser que le grenier est habité par un esprit malveillant. Tandis que Sara reste sceptique, Frank fait appel à Alan, expert en occultisme. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paranormal Visitors |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank und seine Familie beziehen ein neues Haus irgendwo in Schweden. Leider klappt bei Frank beruflich nicht alles, wie es soll. Zu den Spannungen daheim kommt ein merkwürdiges Schaben in der Wand und eine Tür im Speicher, von der scheinbar Unheimliches ausgeht. Frank holt sich den Geisterjäger Alan ins Haus, der den Dämon zwar orten kann, im Kampf mit ihm aber ums Leben kommt. Frank will dem Übel nun allein zuleibe rücken. Bei dem verzweifelten Kampf mit den Mächten des Bösen fängt das Haus Feuer. Mit der Hilfe seiner Frau und der Kinder kann Frank dem Inferno aber entkommen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lidércnyomás |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az Eriksson család beköltözik egy régi házba és elkezdik felújítani, ahogy azt ilyenkor szokás. Egy kis idő múltán furcsa jelenségek mutatkoznak. Úgy tűnik, hogy nem csak ők lakják a házat. Saját megnyugtatásukra felvisznek a padlásra valami szellemirtó gépet, ami el is fog egy szellemet. A családnak el kell hagynia a házat, mert az életükbe is kerülhet, ha továbbra is ott maradnak... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Goście |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank i Sara wraz z dwójką dzieci przeprowadzają sie do wymarzonego domu na wsi. Frank słyszy tajemnicze dźwięki, tapety ze ścian zostają zerwane. Mężczyzna kontaktuje się z łowcą duchów Allanem. Podczas przeprowadzania eksperymentu Allan zostaje zabity. Frank musi dotrzeć do prawdy: co takiego stało się w tajemniczym pokoju na poddaszu? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los Visitantes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Besökarna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank och Sara och deras två små barn har precis flyttat in i sitt drömhus på landet. Efter några dagar börjar märkliga saker att hända. Är de verkligen ensamma i huset, eller finns det någonting annat där också? |
|
||||
|