Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一半艳阳,一半蓝天 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这是关于两个男人超越时间与空间的爱情。他们完全沉浸在眼前不断上升的热恋中,经历了挫折、牺牲、改变,并从中得到重生。电影就像一部描述同性恋浪漫爱情的视觉史诗,讲述经历迷失与磨难,最终得到幸福的主题。墨西哥导演朱利安·赫南德兹(Julian Hernandez)这部《一半艳阳,一半蓝天》获得2009年柏林电影节泰迪熊奖最佳影片。赫南德兹以半叙事性的表达形式,配合完美的视觉效果,透过诗意的黑白色调,打造个人爱情史诗。宛如费里尼《爱情神话》的叙事风格,让影片游走写实及超现实之间,徐徐展现出墨西哥平凡同志爱情的真实样貌。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raging Sun, Raging Sky |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A story of love, sex and destiny. Youthful Kieri and Ryo share a deep and passionate love for each other. Kieri sets off in search of his soul mate after Ryo is kidnapped. A female spirit is with Kieri as he searches for Ryo. Ryo escapes and the pair will have to work hard to prove their love for each other as obstacles are placed in their path along the way. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raging Sun, Raging Sky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Liebe als episches Martyrium, aus dem erst das Jenseits Erlösung und Erfüllung verspricht, ist das Thema des neuen Films von Julián Hernández. Erzählt wird die Geschichte von Kieri und Ryo, zwei Männern, die sich bedingungslos lieben. Aus der Unbedingtheit dieser Liebe schöpfen sie den Sinn ihres Lebens. Doch die gegenseitige Hingabe währt nicht ewig. Ryo wird entführt, und für Kieri beginnt eine mystische Reise. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kieri e Ryo sono due uomini che si amano incondizionatamente. Quando Ryo viene rapito, Kieri si imbarca per un viaggio misterioso alla sua ricerca. Fuga, ricerca e attesa sono le tappe del viaggio solitario di Ryo, che si conclude con la sua morte, mentre Kieri acconsente a sacrificare il suo corpo per ridare vita a Ryo. Quando muoiono, “Corazón del cielo” guida la terra perchè li copra, cosicchè una nuova vita possa sbocciare dal loro decesso. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
라이징 선 라이징 스카이 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
키에리와 료는 서로에 대해 헌신하며 사랑을 한다. 그러나 료는 납치되고 키에리는 그를 찾기 위해 길고 힘든 여정을 떠난다. 키에리는 미쳐 모르지만 료를 찾기 위해선 '천국의 마음'이 필요하다. 키에리가 료를 찾기 전에 이미 죽어버리지만, 키에리는 료를 살리기 위해 자신의 목숨을 희생하여 료를 부활시키기로 한다. 둘의 이런 희생 정신으로 '천국의 마음'은 감복하고, 신화적인 어떠한 힘으로 다시 살아날 것이다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rabioso Sol, Rabioso Cielo conta a história de dois homens que se amam sem estarem presos a qualquer circunstância espacial ou temporal. Amam-se presos numa eternidade ditada pela essência da sua razão de ser, que os levará numa viagem que vai do mundo real à inevitável transcendência, encontrando-se com outras forças que transformarão e reforçarão esse acto vital. O filme confronta-nos com o amor enquanto atribulação épica, viajando da vida quotidiana para uma luta mítica em que perda e morte são apenas estágios da doce dor que nos ajuda a atingir a felicidade absoluta. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Яростное солнце, яростное небо |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
История любви Кири и Рио. Любовь режиссер изобразил как эпический акт мученичества: похищение и смерть Рио, самопожертвование Кири ради жизни возлюбленного и, в конце концов, воскрешение обоих. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rabioso sol, rabioso cielo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El amor como una epopeya ancestral, como una lucha mítica en la que la pérdida y la muerte no son sino fases inevitables del dulce dolor que ayuda a tocar la felicidad absoluta. En esta historia Kieri, Tari y Ryo se aman sin estar ceñidos a ninguna circunstancia espacial o temporal; se aman en el presente continuo de una eternidad dictada por la esencia misma de su razón de ser. |
|
||||
|