Holiday (1938)
← Back to main
Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Холидей |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Млад мъж се влюбва в момиче от богато семейство. Когато роднините й, с изключение на черната овца Линда и пияницата Нед, искат свободомислещият Джони Кейс да стане част от големия им бизнес, той се възпротивява. Нетрадиционният му план да се отдаде на почивка в младите си години е посрещнат със скептицизъм от всички, освен от ексцентричната сестра и болния брат на годеницата му. С помощта на приятелите си Ник и Сюзън Портър той решава коя е по-добрата посока за живота му и коя е правилната съпруга. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
休假日 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
思维活跃的约翰尼·凯斯与一个百万富翁的女儿订婚。她的家庭都想要约翰尼开始在生意上稳定下来,他对此进行反抗,希望在“假期”中度过青春时光。在他的朋友尼克和苏珊的帮助下,他决定去选择哪个是更好的方向以及谁是自己最好的伙伴。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Praznik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johnny Case (C. Grant) zaljubi se u milijunaševu kćer, Juliju Seton (L. Nolan). Kad ga njezina obitelj želi uključiti u posao, on se pobuni jer svoje mlade godine želi provesti na "godišnjem". U tome ga podržavaju obiteljska crna ovca Linda (K. Hepburn) i pijani Ned (L. Ayres), a njegovi prijatelji Nick (E. E. Horton) i Susan (J. Dixon) Potter rade na tome da se predomisli... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vanaf de ontmoeting tussen de hartstochtelijke Cary Grant en de charmante Katharine Hepburn is elke dag een belevenis in deze perfecte komedie. Charmante, zorgeloze Johnny Case verloofd zich met de mooie Mondaine Julie Seaton. Johnny weet dan nog niet wat hem te wachten staat. Haar welgestelde vader legt beslag op iedere minuut van hun leven, maar Case wil een andere weg bewandelen. Hij laat een oogje vallen op Julie's vrolijke zuster Linda. Wat zal Johnny doen? Trouwt hij Julie voor geld of maakt hij dat 'ie weg komt? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Holiday |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Johnny Case, a freethinking financier, has finally found the girl of his dreams — Julia Seton, the spoiled daughter of a socially prominent millionaire — and she's agreed to marry him. But when Johnny plans a holiday for the two to enjoy life while they are still young, his fiancée has other plans & that is for Johnny to work in her father's bank! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vacances |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Johnny Case, beau, insouciant et spirituel, n’a aucun mal à séduire la charmante Julia, rencontrée sur les pistes de ski de Lake Placid. Mais Johnny est loin d’imaginer que sa future épouse est la fille d’un richissime banquier qui n’approuve pas le projet de mariage de sa fille. Il y consent à condition que John se consacre a l’argent et rien que l’argent. Linda, la soeur de Julia, comprend son futur beau-frère lorsqu’il disparait le jour de ses fiançailles, et court le rejoindre pour vivre avec lui d’éternelles vacances. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Schwester der Braut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der charmante Johnny Case ist mit der Prominenten Julie Seton liiert, deren schwerreicher Vater ihr beider Leben schon völlig verplant hat. Johnny möchte aber lieber andere Wege gehen und verbündet sich mit Julias Schwester Linda, die im Gegensatz zum Rest der konservativen Familie nicht gerade ein Kind von Traurigkeit ist. Johnny muss sich entscheiden. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Incantesimo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una fanciulla ricchissima si innamora di un ragazzo orgoglioso e testardo che non vuole farsi mantenere dalla famiglia di lei. Nessuno lo comprende, tranne la sorella della fidanzata che lo accetta così com'è e lo sposa. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
素晴らしき休日 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
어떤 휴가 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
조니는 고생을 많이하며 자랐지만 하버드를 졸업한 유능한 젊은이다. 어느 날, 그는 생에 첫 휴가를 즐기러 간 레이크 플래시드에서 줄리아라는 여인과 사랑에 빠진다. 줄리아가 준 주소로 찾아간 조니는 그녀의 부유한 집안 배경에 놀라는 한편, 그 곳에서 줄리아의 언니 린다와 만나게 된다. 조니는 린다의 자유스러운 성격, 활발함에 매료되고 린다는 린다대로 조니를 향한 사랑에 가슴을 앓게 되는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wakacje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Case jest bardzo zakochany, ale nic nie wie o swojej wybrance, Julii mimo, że postanowili się pobrać. Okazuje się, że pochodzi ona z bardzo bogatej rodziny, bardzo... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Boêmio Encantador |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johnny Case (Cary Grant), um financista liberal, finalmente encontrou a garota dos seus sonhos: Julia Seton (Doris Nolan), a mimada filha de um milionário, e ela aceitou casar com ele! Mas quando Johnny planeja umas férias, para os dois curtirem a vida enquanto ainda são jovens, sua noiva tem outros planos. Ela quer que Johnny trabalhe no banco do pai dela! Tentando decidir se segue a cabeça ou o coração, Johnny pode contar com pelo menos alguém da família Seton para apoiá-lo. Ela é Linda Seton (Katherine Hepburn), a realista irmã caçula da futura esposa dele, e que gosta de Johnny do jeito que ele é. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Праздник |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Линда и Джулия — сестры в очень богатой семье. Линда чувствует себя немного потерянной в суматохе, случившейся у них дома, когда Джулия приводит в дом скромного финансиста Джонни. Линда всегда бунтовала против атрибутов своего класса, и поэтому сразу видит родственную душу в герое Гранта — нонконформисте, таком нетипичном для ее круга. Находясь на грани компромисса — женитьбы на одержимой обогащением Джулии, которая в итоге показывает Джонни свое истинное лицо: условием женитьбы на ней она ставит его участие в жестких карьерных гонках (вопреки его желанию), — Джонни все же выбирает быть собой, что прекрасно возможно с Линдой… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vivir para gozar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Adaptación de una obra de Broadway. Johnny Case (Cary Grant), un hombre poco convencional, se enamora de Julia Seton (Doris Nolan), una chica de buena familia; así que debe adaptarse a la alta sociedad neoyorquina. Además, su novia quiere que trabaje en el banco de su padre, actividad incompatible con su carácter. Sólo Linda (Katharine Hepburn), la vivaz hermana de Julia, es capaz de comprender que Case desee vivir una vida diferente. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vivir para gozar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptación de una obra de Broadway. Johnny Case (Cary Grant), un hombre poco convencional, se enamora de Julia Seton (Doris Nolan), una chica de buena familia; así que debe adaptarse a la alta sociedad neoyorquina. Además, su novia quiere que trabaje en el banco de su padre, actividad incompatible con su carácter. Sólo Linda (Katharine Hepburn), la vivaz hermana de Julia, es capaz de comprender que Case desee vivir una vida diferente. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En friare i societén |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johnny Case förlovar sig med en ung kvinna när han är på semester, och när han kommer hem upptäcker han att hon är dottern till en mycket förmögen man. Det verkar dock inte som att det unga paret har samma visioner om hur deras gemensamma liv kommer att se ut. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Свято |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|