Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
美国的参战 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《我们为何而战》系列第七部。燃烧到美国、太平洋战争:1942年5月10日,敌军在克林洛登陆,杰纳纷将军对这个岛进行了防御,但最终还是失败了,他们被移到一个集中营去...接着日本人搞定了马来岛、新几内亚...东京审判:从这一刻开始,给人类带来了无数流血的战争,将成为过去。他们失败的命运是无法避免的,这是全体人类的尊严,我们经受住了这次严峻的考验... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
War Comes to America |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The seventh and final film of Frank Capra's Why We Fight World War II propaganda film series. This entry attempts to describe the factors leading up to America's entry into the Second World War. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les États-Unis entrent en guerre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Face à la menace d’une perte de liberté, les États-Unis entrent en guerre illustre comment l’Amérique est passée de l’isolationnisme à un engagement total. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Why We Fight 7: La Guerra llega a Estados Unidos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En este documental Capra y Litvak explican con gran solvencia cómo y por qué los Estados Unidos se mostraron reacios a entrar en la II Guerra Mundial hasta el 7 de diciembre de 1941. Sirviéndose de datos procedentes de diversas encuestas, se muestra un paulatino cambio de actitud respecto a la intervención en la guerra a medida que el imperialismo de las potencias fascistas se hace cada vez más evidente y amenazador y el país ve peligrar su libertad y su modo de vida. Séptimo documental propagandístico de la serie "Why We Fight". |
|
||||
|