The Uninvited (1944)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不速之客 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一对来自伦敦的姐弟在康沃尔郡度假时买下了一座海岸悬崖上的老房子,随即发现房子受到鬼魂的骚扰。二人与原房主的孙女结识并交好,进而发现了她家族中不可告人的秘密。 《不速之客》被看作是鬼宅电影中的经典,许多电影学者认为该电影首次以严肃的态度处理了鬼怪问题。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Roderick en Pamela (broer en zus) kopen een oud verlaten huis aan de kust. Hun aanvankelijke enthousiasme neemt af als ze verhalen over de vorige bewoners horen en hun dochter, die nu hun buurvrouw is, ontmoeten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Uninvited |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A brother and sister move into an old seaside house that has been abandoned for many years on the Cornwellian coast only to soon discover that it is haunted by the ghost of the mother of their neighbor's granddaughter, with whom the brother has fallen in love. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La falaise mystérieuse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au cours d'un séjour dans les Cornouailles, Roderick Fitzgerald et sa sœur Pamela achètent, pour une petite somme dérisoire, une superbe maison surplombant une falaise. Ils s'y installent, mais dès la première nuit, leur sommeil est troublé par les sanglots mystérieux d'une femme. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der unheimliche Gast |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Komponist Roderick Fitzgerald und seine Schwester Pamela ziehen in ein altes Haus an der englischen Küste, das sie für wenig Geld erstanden haben. Ihre anfängliche Begeisterung verfliegt jedoch bald, als sie herausfinden, dass das Haus verflucht ist. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Σπίτι του Μυστηρίου |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ο Ρόντερικ και η Πάμελα Φίτζεραλντ είναι δύο αδέλφια που βρίσκονται στα δυτικά της Αγγλίας και βρίσκουν ένα παλιό αρχοντικό που θέλουν επιμόνως να αγοράσουν. Ο ιδιοκτήτης, όμως, τους προειδοποιεί πως περίεργα γεγονότα, που αφορούν μια αυτοκτονία γυναίκας, συνδέονται με το σπίτι, κάτι που δεν πτοεί τα αδέλφια. Γρήγορα τα πνεύματα κάνουν την εμφάνιση τους και οι δυο τους είναι πεπεισμένοι πως ανήκουν στην αυτόχειρα, αλλά ο στόχος είναι η κόρη της, τώρα γιαγιά. Ένας γιατρός σπεύδει για βοήθεια και φαντάζει να είναι η μόνη ελπίδα τους. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A hívatlan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A londoni zenekritikus, Rick Fitzgerald és nővére, megvesznek egy elegáns vidéki házat, amiben a helyi pletykák szerint szellem kísért. Rick megismerkedik az előző tulajdonos lányával, és hamarosan mindannyiuk előtt nyilvánvalóvá válik, hogy a házban valóban nincsenek egyedül. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La casa sulla scogliera |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Roderick Fitzgerald compra insiema a sua sorella Pamela, una grossa magione dal nome "Villa Ventosa", sulla costa dell'Inghilterra. L'entusiasmo per l'acquisto diminuisce nel momento che i due vengono a sapere delle storie tetre che ruotano intorno ai precedenti proprietari della villa. La figlia di questi ultimi, Stella Meredith, vive nelle vicinanze della casa con il nonno, il Comandante Beech. Ogni notte i fratelli Fitzgerald sentono come un lamento femminile all'interno della villa. Diventa ovvio che la casa sia stregata. Il motivo di quella maledizione e di come essa sia legata a Stella, di cui Roderick si innamora, va cercato nel passato. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
呪いの家 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
언인바이티드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
런던에서 콘월의 작은 마을에 놀러온 로더릭과 파멜라 남매는 절벽 위에서 서 있는 낡은 저택을 발견하고 한 눈에 매료됩니다. 남매는 거의 충동적으로 집을 사들이지만 곧 저택에 이상한 일들이 일어난다는 사실을 알게 되지요. 집에서 기르는 개는 2층에 올라가지 않으려 하고 방 어딘가에는 찬기가 흐르며 동이 틀 무렵에는 여자의 흐느끼는 울음 소리가 들립니다. 저택의 비밀을 캐던 남매는 10여년 전에 저택에 있었던 멜로드라마틱한 살인과 죽음에 대해 알게 되고... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Solar das Almas Perdidas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Незваные |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Брат и сестра переезжают в старый дом на побережье, который был заброшен в течение долгих лет. Сперва дом кажется им очаровательным и уютным, однако уже скоро в нем начинают происходить пугающие события… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los intrusos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Roderick y Pamela Fitzgerald son dos hermanos que casualmente dan con una casa abandonada. Decididos a comprarla, entran en contacto con un tal Comandante Beech. Tras llegar a un acuerdo, los hermanos se instalan en la casa, pero no tardan en descubrir que la nieta del Comandante, Stella Meredith, se niega a ver la casa ocupada por extraños, y que extraños sucesos tienen lugar en el interior de la misma. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|