Love and Magnets (2004)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love and Magnets |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Back in Montréal after spending five years in Guatemala, Julie moves in with her elder sister, Jeanne, a chronic liar and woman of rather loose sexual morals... Disillusioned with love, Jeanne is nevertheless engaged to Noël. However, Jeanne and Noël lead separate lives, and only communicate by leaving each other messages on the fridge.Everything suddenly becomes very complicated. Jeanne compels Julie to take up with Noël so she can have a fling with a passionate musician. Noël, meanwhile, sets Julie up with Michel -- without Jeanne's knowledge. Julie mixes things up even further. Egged on by her friend Marie-Ève, she alters the contents of the messages on the fridge in an attempt to breathe new life into Jeanne and Noël's relationship. Along the way, she also begins to fall for the seductive Michel. The tables are turned on everyone... In the game of love and truth, illusion leads to betrayal, but love conquers all. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les aimants |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De retour à Montréal après cinq ans au Guatemala, Julie est accueillie par Jeanne, sa sœur aînée, une menteuse chronique aux mœurs volages. Désabusée face à l'amour, Jeanne doit pourtant épouser Noël. Mais tous deux mènent des vies parallèles et ne communiquent plus que par de brefs messages posés sous des aimants sur la porte du frigo. Alors, tout se complique... Jeanne contraint Julie à la remplacer auprès de Noël, le temps de vivre une ultime escapade amoureuse avec un musicien au caractère passionné... Noël, à l'insu de Jeanne, se fait lui-même remplacer par Michel, le temps de mettre un terme à sa relation avec Hélène, une bourgeoise follement en amour avec lui. |
|
||||
|