Day of Wrath (2006)
← Back to main
Translations 16
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
神谴之日 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meč spravedlnosti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V temných časech španělské inkvizice, chamtivost, mučení a smrt zachvátila provinční městečko. Místní šerif Ruy de Mendoza (Christopher Lambert) bojuje se zákeřností, zradou a intrikami, aby odhalil tajné spiknutí. Bude si ovšem muset vybrat mezi povinností nebo ochranou své rodiny. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Day of Wrath |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
At the height of the Spanish Inquisition, high-ranking noblemen begin dropping like flies, with alarming frequency and unexplained violence. But can local 16th-century sheriff Ruy de Mendoza discern who's responsible when no one wants to cooperate? After all, before Mendoza can even identify the bodies, the crime scenes are mysteriously cleared - and the villagers pretend the murders never happened. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jour de colère |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Au XVIe siècle, l'Espagne vit dans la crainte de l'Inquisition qui surveille les faits et gestes de la population et réprime toute forme d'hérésie. Un homme, Ruy de Mendoza, se retrouve chargé d'enquêter sur une série de meurtres sanglants qui terrorise le peuple et inquiète les puissants. Des nobles, tous de haut rang, sont retrouvés sauvagements assassinés en compagnie de leur suite. Mendoza retrouve des lettres incrustées dans la chair des victimes et constate la disparition de certains corps. Ses recherches l'amènent à mettre au jour un complot qui menace le pouvoir en place. Devant les menaces qui le visent lui et sa famille, Mendoza doit se montrer prudent... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tage der Finsternis- Day of Wrath |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Spanien zur Zeit der Inquisition im Jahr 1542. Bei den Feierlichkeiten zur Ernennung von Bürgermeister Don Francisco del Ruiz zum neuen Gouverneur töten maskierte Unbekannte den Herzog de Santa Fe mitsamt seinem Gefolge. Auf der Brust des Adligen hinterlässt der brutale Mörder einen eingeritzten Buchstaben als sein „Markenzeichen“ zurück. Der anwesende Polizeipräfekt Ruy de Mendoza, Mitglied eines niederen Adelsgeschlechtes, nimmt sich trotz privater Ehe- und Alkoholprobleme des Falles an, doch niemand will ihm zunächst glauben, da die übel zugerichteten Leichen wenig später spurlos verschwinden. Selbst die Witwe des Herzogs bestätigt den Tod ihres Gatten nicht und belügt Mendoza. Unterstützung findet sie in einer geheimen Verschwörung ausgesuchter Staatsoberhäupter um den Großinquisitor Bruder Anselmo, die mit aller Macht versuchen, die genauen Umstände der Morde zu vertuschen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
יום הזעם |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
שריף של עיר פרובנציאלית (כריסטופר לאמברט) בתקופת האינקוויזיציה הספרדית, חייב למצוא את התשובות למספר מעשי רצח סדרתיים וביזאריים המתרחשים בעירו. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A harag napja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A XV. század fordulóján Spanyolország a világ leghatalmasabb birodalmává vált, amilyenre a Római Birodalom bukása óta nem volt példa. Az "egy ország, egy isten" jelszó megvalósítására bevezették az állami inkvizíciót, mely a zsidó eretnekség megszüntetését tűzte ki egyik céljául. A film 1542-ben játszódik egy spanyol kisvárosban. A nyugodt és békés mindennapokat titokzatos gyilkosságok zavarják meg. Az áldozatok nemes emberek, kiknek mellkasába egy-egy betűt metsz a gyilkos. A szemtanúkat sem kíméli, vérfürdőt rendezve ezzel a város sikátoraiban. Ruy Mendoza, a város rendőrfőnöke, ahányszor embereivel visszatér a tett helyszínére, a holttesteknek hűlt helyét találja. Ő az egyetlen szemtanú, bizonyíték híján azonban senki nem hisz neki. Segítségre nem számíthat, magára van utalva. Nyomozása során olyan titokra bukkan, amivel saját családját is veszélybe sodorja. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il giorno dell'ira |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dzień Gniewu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Akcja filmu rozgrywa się w Hiszpanii w czasach Wielkiej Inkwizycji. W prowincjonalnym miasteczku dochodzi do serii makabrycznych morderstw. Szeryf (Christopher Lambert) stara się rozwikłać tę zagadkę. Musi odkryć tajemnicę zanim sprawą zajmie się inkwizycja, skłonna dopatrywać się w morderstwach udziału sił nadprzyrodzonych z szatanem na czele. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
HÁ SEGREDOS EM QUEÉ MELHOR NÃO TOCARRuy de Mendoza (Christopher Lambert) é o duro mas honesto representante da autoridade de uma cidade da província, na Espanha do século XVI, que descobre uma série de brutais e incríveis crimes, no seio da nobreza local. Estes aristocratas, e os seus guarda-costas, são assassinados com uma violência pouco usual, e enormes cartas são cruelmente cravadas nos seus peitos com uma faca. Antes que ele possa confirmar com as viúvas a identidade das vítimas, os corpos esventrados desaparecem sem deixar rasto e os locais do crime ficam como se nada tivesse acontecido. Para juntar à sua surpresa, toda a gente na localidade, incluindo o Governador, Lord rancisco (Brian Blessed), o sinistro Inquisidor, Frei Anselmo (James Faulkner), e as próprias viúvas, fingem que os crimes nunca ocorreram. O que será que se esconde por de trás deste mistério? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dia de Ira |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Страшный суд |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Испания XVI век. Мрачная эпоха инквизиции. Шериф Руй Де Мендоза, доблестный заступник невинных, расследует загадочные убийства дворян в тихом провинциальном города. Многие уверены, что это изощрённое злодеяние - дело рук самого Сатаны, и хотя непредсказуемые события затягивают Мендозу в свой мистический круговорот, он уверен, что преступления - дело рук могущественных злодеев из рода людского. Распутывая колючий клубок тайн, Мендоза приближается к шокирующей истине, но когда появляются свидетельства, связывающие Мендозу с неслыханными злодеяниями, ему приходится сделать выбор между своей совестью и жизнью своей семьи. Сумеет ли отважный шериф раскрыть истину и покарать злодея, прежде чем город постигнет высшая кара инквизиции, или ему не совладать с дьявольскими кознями таинственных злодеев? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El inquisidor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
España, Siglo XVI. Ruy de Mendoza es gobernador de un territorio español en el que una serie de escalofriantes crímenes tienen aterrada a la nobleza. Sin embargo, el resto de la población parece ignorar esos crímenes y actuar como si no hubieran ocurrido. Ruy no dudará en arriesgar su vida para descubrir a los criminales y esclarecer de dónde proviene tanto odio |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Días de inquisición |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
España, Siglo XVI. Ruy de Mendoza es gobernador de un territorio español en el que una serie de escalofriantes crímenes tienen aterrada a la nobleza. Sin embargo, el resto de la población parece ignorar esos crímenes y actuar como si no hubieran ocurrido. Ruy no dudará en arriesgar su vida para descubrir a los criminales y esclarecer de dónde proviene tanto odio. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Spanien på 1500-talet. Spanska inkvisitionen pågår som bäst när sheriffen Ruy de Mendoza ställs inför en serie mord på höga tjänstemän. De blir brutalt nedslagna tillsammans med sina livvakter, och mördaren eller mördarna ristar in stora bokstäver på deras överkroppar. Men innan Ruy hinner fastställa offrens identitet har liken försvunnit och alla spår på brottsplatsen undanröjts. Ingen vill tala om morden. Inte ens änkorna efter offren. Ruy står inför en makaber sammansvärjning. Och snart inser han att han själv kan finnas bland de skyldiga. En storslagen episk thriller från 1500-talets spanska inkvisition som för tankarna till klassiker som "Rosens namn" och "From Hell". Christopher Lambert ("Highlander") spelar sheriffen Ruy de Mendoza, som utan sin egen vetskap blir huvudpersonen i ett makabert massmord. "Day of Wrath" är en skrämmande återblick på en tid då tortyr och folkmord var vardagshändelser och då enda sättet att överleva var att tiga still. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gazap Günü |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Acımasız İspanyol Engizisyonu sırasında, açgözlülük, işkence ve ölüm tüm kasabayı ele geçirmiştir. Düzenbazlık ve ihanete karşı savaş açan Ruy de Mendoza şimdi kılıcını gizli bir komployu ortaya çıkarmak için kaldırıyor. |
|
||||
|