Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑林城堡之犬 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pes z Blackwoodského zámku |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Monster of Blackwood Castle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Scotland Yard must discover why people are being murdered by a monstrous dog at Blackwood Castle. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le château des chiens hurlants |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aux abords de Blackwood Castle, un homme se fait agresser et tuer par un mystérieux dobermann aux canines démesurément longues. En parallèle, Jane Wilson (Karin Baal) arrive au château afin d’hériter du domaine suite à la mort de son père. Une succession de personnages tous logés à l’auberge Old Inn, semblent s’intéresser de près à Blackwood Castle, mais finissent par se faire assassiner par la même bête... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Hund von Blackwood Castle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Blackwood Castle, ein Schloss in der nebeligen Moorlandschaft nahe London. Hier ist der Hausherr Kapitän Wilson gestorben. Seine Tochter Jane reist an um ihr Erbe anzutreten. Doch auf dem Schloss geht es nicht mit rechten Dingen zu.Der Anwalt des Kapitäns verhält sich verdächtig. Jane soll undurchsichtige Dokumente unterschreiben. Andere seltsame Bekannte tauchen auf und scheinen etwas Bestimmtes zu suchen. Sie werden das Opfer eines blutrünstigen Riesenhundes der Nachts auf Menschenjagd geht. Jane ruft Sir John von Scotland Yard zu Hilfe, der eine interessante Entdeckung macht. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Giallo cobra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wilson, il comandante della "President Monroe", in accordo con alcuni suoi sottoposti, ha rubato i gioielli di un marajà che viaggiava a bordo della nave. Quando Wilson muore, i suoi complici si recano nel castello che questi possedeva per cercare il bottino che vi deve essere nascosto. Nel castello però, uno dopo l'altro, gli uomini dell'equipaggio muoiono, tranne Fairbanks, che è convinto che Wilson sia ancora vivo e che la sua morte sia solo un trucco per non dividere con gli altri il ricavato del furto. Arrestato dalla polizia, Fairbanks non riesce a dimostrare le sue teorie. Ma Wilson è realmente vivo e si è accordato con Connery, un detective corrotto di Scotland Yard. Riusciranno a farla franca? |
|
||||
|