Cheats (2002)
← Back to main
Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мошениците |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Xyбaвeцa e мoзъĸът нa oпepaциятa. Caми, нaй-дoбpият мy пpиятeл e cилaтa. Bиĸтop e пeчeният тип, a Aпълби пocтoяннo пишe „мaлĸи пищoвчeтa“. Te ca нaй-cтpaxoтнитe мoшeници в aĸaдeмиятa „Hopт Πoйнт“. Koгaтo нaй-нoвият им плaн e paзĸpит, мoмчeтaтa peшaвaт дa игpaят чecтнo. Ho ĸoлĸo вpeмe щe издъpжaт, cлeд ĸaтo вceĸи тecт пpeдcтaвя нoвa възмoжнocт? Maтю Лopънc и Tpeвъp Фъpмaн ca звeздитe в тaзи бeзyмнo cмeшнa ĸoмeдия, ĸoятo дoĸaзвa, чe зa дa жънeш ycпexи в yчилищe, ти e нyжнo cпeциaлнo oбyчeниe. Eдинcтвeнa пpeчĸa пpeд тяx e Mepи Taйлъp Myp, пoдoзpитeлнaтa диpeĸтopa, ĸoятo e peшeнa дa ги cпpe. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spolek machrů |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Handsome je mozkem celé operace, Sammy - jeho nejlepší kamarád - představuje fyzickou sílu. Viktor je ostrý hoch a Applebee píše "šíleně mrňavé" taháky. Je to spolek čtyř největších machrů, jaké kdy kdo v North Point Academy viděl, ale jejich dny jsou sečteny. Ve chvíli, kdy je odhalen jejich nejnovější podvod, rozhodnou se hoši jednat fér. Ale jak dlouho dokážou být hodní, když každý další test poskytuje novou příležitost? V této komedii Matthew Lawrence (Žába k zulíbání) a Trevor Fehrman dokazují, že vše, čím se ve škole prosadí, je tím pravým způsobem ke vzdělání. Jejich jedinou překážkou je však Mary Tyler Moore, podezřívavá ředitelka, která se rozhodla je zastavit... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een groep vrienden probeert zonder te leren en met heel veel feestvieren het highschool-diploma te halen. Dat doen ze door te spieken. Het schoolhoofd besluit het het laatste jaar een stuk moeilijker voor hen te gaan maken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cheats |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
While other kids buy into countless hours of studying just so they can get a mark in some teacher's report book, Handsome Davis sees it as nothing more than a system of control over your mind. That's why Handsome and his three best friends Sammy, Victor and the cribsheet genius Applebee have banded together and found ways to cheat on their tests all through their school years. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Opération Antisèche |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quatre lycéens sont passés maîtres dans l'art de la fraude aux examens. Ils utilisent la tricherie comme une arme de révolte face à une institution scolaire qu'ils jugent par trop tyrannique et contraignante. Menés par Davis, un adolescent séducteur et roublard, Sammy, Victor et Applebee échafaudent un plan qui leur permettra d'avoir toujours des bonnes notes, et ce malgré les soupçons de Mrs. Stark, la directrice de l'établissement... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Highschool Trickser |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Davis und Sammy sind Schulhasser der ersten Stunde. Seit die Schulpflicht sie zwingt, die Bank zu drücken, haben sie sich zu Schummelexperten entwickelt, vor denen keine Klausurlösung sicher ist. Mit ihren Kumpels Victor und dem Kleinschreibtalent Applebee schwingen sie sich zu den Mogelmogulen der noblen Privatschule North Point Academy auf, die ihre Dienste professionell anbieten. Obwohl die versammelte Lehrkörperschaft ihnen nichts nachweisen kann, legen sie eine Falle nach der anderen aus, die früher oder später ihre liderliche Laufbahn beenden wird. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הרמאים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ארבעה בני נוער אינטיליגנטיים הלומדים בבית ספר פרטי,מעבירים את כול ימי התיכון בהמצאת שיטות מתוחכמות לרמאות במבחנים,אך הם מוצאים את עצמם בצרות כשמרי טיילר מור ("אנשים פשוטים") מתמנית למנהלת. האם יצליחו להתאחד למבחן גדול אחרון, כזה שמעמיד את העתיד האקדמי ואת החברות ביניהם למבחן? מבוסס על עברו היסודי של אנדרו גורלנד, שכתב וביים. עם אלדן הנסון ("אפקט הפרפר"), ברט קלי ("סנטה רע"), ומתיו לורנס ("חתיכה של הפתעה"). |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mesterlövészek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Handsome és barátai, Sammy, Victor és Applebee a North Point-i középiskolába járnak. Míg a legtöbb gyerek sokat tanul azért, hogy jó jegyet szerezzen, Handsome kitalálta, hogyan lehet mindezt a legkevesebb erőfeszítéssel elérni. Ennek érdekében a banda tagjai az eltelt évek során szinte tökélyre fejlesztették a puskázást. Miközben játszi könnyedséggel veszik az akadályokat, az igazgatónő, Mrs. Stark megelégeli a helyzetet. Megfenyegeti őket, hogyha lebuknak, akkor lőttek a továbbtanulásnak. A fiúk mindent megígérnek, de Handsome-ot nem hagyja nyugodni a vére. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
캠퍼스 컨닝왕 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
컨닝에도 룰이 있다! 일단 훔쳐라! 답을 외워라! 만점맞기를 피하라! 컨닝으로 살아남은 네 녀석의 좌충우돌 시험전쟁! 어릴 때부터 학교를 병적으로 싫어하던 핸섬은 학교를 다니는 동안 한 번도 정정당당하게 시험을 본 적이 없는 컨닝의 왕이다. 그와 함께 팀을 이루어 뭉쳐다니며 컨닝을 일삼던 나머지 3명의 친구들이 이제 졸업반을 맞게 되자 교장 '스타크'는 이들의 컨닝을 저지하기 위해 갖은 수단을 동원한다. 하지만 이들 4인방도 이에 질세라 선생님의 아들을 매수해 고등학교에서의 마지막 컨닝을 시도한다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quem Não Cola Não Sai da Escola |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enquanto a maioria dos garotos se mata de estudar, Handsome Davis (Trevor Fehrman) não esquenta a cabeça, apenas encara a escola como um sistema que tenta controlar a sua mente. Isso porque ele e seus três melhores amigos, Sammy (Elden Henson), Victor (Matthew Lawrence) e o gênio Applebee (Martin Starr), sempre usaram táticas criativas e eficientes para trapacear nos exames - como conseguir antecipadamente o gabarito das provas. Tudo vai bem até o último ano de escola secundária. É quando finalmente encontram uma oponente à altura pela frente, na figura da durona e esperta diretora Mrs. Stark (Mary Tyler Moore). Surge o dilema: eles devem entrar na fila pela primeira vez, ou correr o risco e tentar burlar mais uma vez as regras da escola? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quem Não Cola Não Sai da Escola |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Enquanto outros alunos passam incontáveis horas estudando só para conseguir boas notas no Boletim Escolar, Handsome Davis vê isso apenas como uma forma de tentarem controlar sua mente. Eis porque ele e seus três melhores amigos, Sammy, Victor e o gênio da cola, Applebee, se juntarem e encontraram os mais inusitados jeitos de colar em todas as suas provas, todo ano, desde que estão juntos na escola. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Обманщики |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
«Красавчик» Дэвис — мозг всей операции. Сэмми, лучший друг Дэвиса, — ее мускулы. Виктор — просто крутой парень, а Эпплби — крупный специалист по шпаргалкам. Они — лучшая четверка обманщиков академии «Норт-Пойнт», но их деньки сочтены. Когда последний план компании проваливается, парни решают действовать напрямую. Но как долго они протянут, если каждый новый экзамен предоставляет шикарный шанс смошенничать? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una banda de tramposos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El colegio Point Academy es uno de los más prestigiosos de la región y los profesores están acostumbrados a que sus alumnos sean obedientes y aplicados. Este no es el caso de Handsome y sus amigos: Sammy, Victor y Applebee, que se las ingenian como pueden para aprobar sus exámenes sin estudiar. Para ellos, las horas dedicadas al estudio son una pérdida de tiempo y su estrategia les funciona año tras año, pero cuando llegan al último curso de instituto su juego se trunca. El director del centro descubre sus artimañas y les hace una última advertencia. Si los descubre copiando una vez más, no habrá oportunidad de pasar de curso. En la pandilla habrá opiniones de todos los gustos y su amistad se verá amenazada. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Handsome es el cerebro del grupo, Sammy su mejor amigo pone los músculos, Victor es el tipo duro y Applebee es el experto en chuletas. Son los cuatro tramposos de la historia del instituto Point Academy, pero sus horas están contadas. Cuando se descubre su último plan, el grupo decide portarse bien por fin. Pero ¿cuánto tiempo podrán ser buenos cuando cada examen es una nueva oportunidad? |
|
||||
|