The Silent Touch (1992)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Silent Touch |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Henry Kesdi is a silenced classical composer and a survivor of the Holocaust. He is coaxed out from retirement by an inspired musicologist, Stefan, who convinces him to compose a complex symphony on his neglected piano. As a help Kesdi gets his new musical secretary. His loyal wife reluctantly accepts her as his young lover. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Toucher Silencieux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un sympathique jeune homme qui poursuit d'intenses études musicales se rend finalement au Danemark pour trouver un compositeur à la retraite et le convaincre de se remettre au travail... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Klang der Stille |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il tocco della mano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dotkniecie reki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Student muzykologii z Krakowa, śni co noc tajemniczą melodię. Przeczuwa, że może być ona motywem przewodnim większego utworu. Nie podejmuje się jednak skomponować go samodzielnie. Pragnie, by tego zadania podjął się sławny Henri Kesdi - artysta, który 40 lat temu wybrał milczenie i życie w izolacji od świata. Żyje w odosobnieniu nienawidząc świata, także żony i samego siebie, chory i szukający zapomnienia w alkoholu. Dotknięcie rąk młodego człowieka, obdarzonego zdolnościami psychoterapeutycznymi, a także jego niezłomna wiara w sens tworzenia muzyki wskrzeszają w starym geniuszu artystę i powodują, że powraca do życia i sztuki. |
|
||||
|