Traductions 4
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Passion |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Geplagt von einer unerwiderten Liebe beobachtet eine junge Frau die gegenüberliegende Wohnung eines Hochhauses. Dort spielen sich unglaubliche Sexekzesse ab: völlige körperliche Hingabe junger Frauen, kein Körperteil bleibt unbenutzt oder wird nicht abgeleckt. Die junge Frau möchte Ihre Liebe wieder haben und unterbricht Ihre Fernglasexzesse mit ergebnislosen Anrufen. Letztendlich werden die Liebenden jäh gestört, der Tod klopft an! |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Jess Franco's Perversion |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Augustina runs a luxury prostitution empire located in an office tower somewhere in Spain. She spends most of her day romping in bed with her assistant, with only the interruption of business calls. Marga and Lola, two new prostitutes are hired to lure clients into the lady's torture chambers. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Flores de perversión |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Madame Villeblanche dirige un imperio de prostitución de lujo situado en una torre de oficinas en algún lugar de España. Ella se pasa la mayor parte de su día retozando en la cama con su ayudante, con la sola interrupción de las llamadas de negocios. Dos nuevas prostitutas son contratadas para atraer a los clientes a las cámaras de tortura de la señora. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
变态之花 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|