Blow Dry (2001)
← Back to main
Translations 18
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Фризьори |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Когато в градчето Кейли печелят правото там да се проведе ежегодния национален конкурс по фризьорство се разбира, че участници от самия град няма да има. Причината е тривиална - местните представители на елегантната професия са се разделили на два враждуващи лагера - Фил и сина му Брайън държат бръснарница, а бившата съпруга на Фил и майка на Брайън Шели заедно с приятелката си Сандра са отворили фризьорски салон. Това, че в миналото Фил е печелил такива съзтезания е причината, поради която е възможно страстите да се уталожат и враждата да затихне. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大放异彩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
菲尔(阿伦·瑞克曼 Alan Rickman 饰)是一名发型设计师,他和妻子莎莉(娜塔莎·理查德森 Natasha Richardson 饰)经营着一家美发店,是圈内人人羡慕的神仙眷侣。令众人大跌眼镜的是,莎莉竟然离开了菲尔,不仅如此,她也开了一家美发店,成为了菲尔的竞争对手。遭遇妻子背叛的菲尔一蹶不振,在日复一日的消沉中,他逐渐忘却了自己的梦想。 一次偶然中,菲尔得知自己所在的小镇上即将举行一场全国性的美发大奖赛,经过反复的思想斗争后,他决定重拾梦想,再次走上赛场。同样参赛的还有莎莉和菲尔的老对手雷(比尔·奈伊 Bill Nighy 饰)。在目睹了同行是怎样不择手段的向着冠军宝座迈进后,菲尔和莎莉明白,为了赢得比赛,为了维护行业的声誉和荣耀,他们必须像从前那样,联手作战。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dohola? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ospalé britské městečko Keighley prožívá přípravy na pořádání letošního ročníku Britského kadeřnického šampionátu. Mladý holič Brian by se rád přihlásil, ale jeho zahořklý otec, zapomenutý kadeřnický mistr a soutěžní přeborník Phill Allen, mu to stále zakazuje. Odmítá se vrátit do světa, který před deseti lety zavinil, že mu žena Shelly utekla s jeho kadeřnickou modelkou Sandrou. Když ale Shelly přichází se zdrcující zprávou o rakovině, Brian už se otce neptá a je své matce ochoten v soutěži pomoci. Navíc tam potká kamarádku z mládí, přepůvabnou Christine, do níž se okamžitě zamiluje. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Højt hår |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I den lille engelske by Keighley bor frisøren Phil, som stadig slikker sine sår efter at være blevet droppet af sin kone for ti år siden. Da byen danner rammen om det nationale frisørmesterskab, må han mod sin vilje konkurrere på hold med sin eks-kone. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blow Dry |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kapper Phuil Allen (Alan Rickman, Dogma, Galaxy Quest) was vroeger de beste in zijn vak maar nadat zijn vrouw Shelley (Natasha Richardson, Nell) hem en zijn zoon Brian (Josh Hartnett, The Faculty) heeft verlaten om samen te gaan wonen met haar vriendin Sandra (Rachel Griffiths, Muriel's Wedding) gaat het bergafwaards met hem, Als in hun dorp Keighley de nationale kampioenschappen gehouden worden, is ook Phil's oude vijand Ray Robertson (Bill Nighy, Indian Summer) aanwezig met zijn dochter Christina (Rachel Leigh Cook, She's All That) als model. Als de oude liefde tussen Brian en Christina weer opbloeit en de voorbereidingen voor de wedstrijd in volle gang zijn, nemen rivaliteit en vals spelen steeds grotere vormen aan. Er staat echter veel meer op het spel dan alleen het winnen van de felbegeerde 'zilveren schaar' |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blow Dry |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The annual British Hairdressing Championship comes to Keighley, a town where Phil and son Brian run a barbershop and Phil's ex-wife Shelly and her lover Sandra run a beauty salon. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Keighleyn pormestarilla on suuret suunnitelmat. Hän ilmoittaa medialle mahtipontisesti, että Kampaajien mestaruudesta taistellaan hänen kaupungissaan. Phil, paikallinen kampaaja, oli aikoinaan kilpakenttien kultapoika. Kunnes hänen vaimonsa, Shelley, jätti hänet ja heidän poikansa, Brian, muutti yhteen hänen rakastajattarensa, Sandran, kanssa. Philin vanha kilpakumppani, Ray, saapuu paikalle tytär Christina mallinaan. Valmistelujen edetessä vastaan tulee niin sydänsuruja kuin glamouriakin. Ja kun vanhat viholliset kaivavat sotasakset esiin, ei kaikki suju aivan sääntöjen sanelemalla tavalla. Kyseessä on enemmän kuin pelkkä voitto... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Coup de peigne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans une petite ville d'Angleterre, à Keighley, se prépare le Championnat National de coiffure. Phil, un coiffeur à l'ancienne, avait jadis remporté cette compétition, avant que son épouse, Shelley, ne les quitte, lui et son fils Brian, pour refaire sa vie avec son amie Sandra. Ray Robertson, le rival de Phil, débarque à Keighley avec sa fille Christina comme modèle. Il n'y a pas que les très convoités Ciseaux d'Argent qui sont en jeu. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Über kurz oder lang |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Phil Allen ist ein Friseur mit einem kleinen Laden um die Ecke, der eigentlich einmal ein ganz Großer seiner Zunft war. Bis ihn seine Frau Shelley verließ, um mit dem lesbischen Frisuren-Modell Sandra zu leben und einen eigenen Salon zu führen. Der gemeinsame Sohn Brian blieb bei seinem zutiefst frustrierten Vater. Das Schicksal nimmt seinen Lauf: Phil kommt weder umhin, sich endlich mit seiner Vergangenheit auseinanderzusetzen, noch gelingt es ihm, der Teilnahme am Wettbewerb zu entkommen. Was seinem alten Widersacher Raymond Robertson den Verlust der Meisterschaft einbringt. Zwischen Christina, der Tochter seines Erzrivalen, und Phils Sohn entwickelt sich eine zarte Liebesbeziehung. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ראש בראש |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
פיל אלן היה "נער הזהב" של עולם תחרויות הספרות. יום אחד אשתו שלי עוזבת אותו ואת בנו בילי, ועוברת לחיות עם המאהבת שלה סנדרה. פיל נוטש את התחרויות וממשיך לנהל את המספרה האפורה שלו. עד שיום אחד מגיע לעיירה ריי, יריבו משכבר הימים, עם בתו הדוגמנית כריסטינה, כדי ליטול חלק בתחרות המתקיימת בעיר. ככל שההכנות לתחרות בעיירה הקטנה מתקדמות, הזוהר וכאבי הלב, השקרים, המתח והטרוף של עולם תחרויות הספרות מעוררים יריבויות ישנות בדרך לניצחון בתחרות "מספרי הכסף". |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fújd szárazra, édes! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nagy nap virrad az angliai kisvárosra, Keighleyre, amikor kihirdetik, hogy a rangos nemzeti fodrászbajnokság ez évi versenyét itt fogják tartani.A város polgármestere, Tony, természetesen nagyon izgatott, és azt szeretné, ha a helyi hajművész, Phil Allen képviselné a várost a bajnokságban. Azonban a volt fodrászbajnok, aki jelenleg egy kis szalon tulajdonosa, éppen ezt nem akarja, ugyanis még mindig nem heverte ki, hogy a tíz évvel ezelőtti verseny előtti estén felesége, Shelley megszökött a modelljével, Sandrával, hogy közös üzletbe kezdjenek, és rá hagyta fiuk, Brian felnevelését is. A versenyzők megérkeznek a városkába Ray Roberts vezetésével. Ray modellje a lánya, Christine, aki találkozik Briannal... A verseny kezdetén Shelley és Brian habozva bár, de egy csapatban indulnak, s az egymást követő fordulókon át Phil érzelmei is felbolydulnak, s végül a családtagok kibékülnek egymással. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
블로우 드라이 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
조용한 영국 마을에서 열리는 전국 미용대회 영국 북부 요크셔 지방의 ‘키슬리’라는 작은 마을에는 두 개의 미용실이 있다. 남자 미용사 필이 운영하는 ‘The Barber’ 와 산드라와 쉘리가 운영하는 ‘The Cut Above’가 바로 그것이다. 쉘리는 한 때 필의 아내이자 그의 전속 모델이었지만 약 10년 전 미용대회 당일 산드라와 함께 집을 나가버렸다. 쉘리와 필의 아들인 브라이언은 실연당한 아버지와 살면서 엄마의 정체성에 혼란스러워 한다. 토니는 키슬리의 도지사이며 필과는 오랜 친구 사이. 키슬리의 발전을 위해 전국 미용대회를 주최한 토니는 필에게 대회에 참가하라고 부추기지만, 정작 필은 별 관심이 없고 그의 아들 브라이언이 이번 대회에 꼭 참석하고 싶어한다. 가족의 사랑을 되찾는 사람들… 그리고 그들이 펼치는 감동과 눈물의 헤어쇼! 한편 쉘리는 자신이 걸린 암이 치유불가능 하다는 사실을 깨닫고 아무에게도 알리지 않기로 결심한다. 쉘리는 죽기 전 10년 동안 자신과 한마디도 하지 않았던 필과 자신을 부끄럽게 생각하는 브라이언, 가게보다는 밖으로 돌아다니는 산드라 모두와 화해를 하기로 결심한다. 쉘리는 미용대회야말로 그녀의 가족들이 서로 화해할 수 있는 계기가 될 것이라고 생각하지만 항상 필의 라이벌이었던 레이가 참가한다는 사실은 모르고 있는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dwa w jednym |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Phil, niegdyś czołowy stylista fryzur Wielkiej Brytanii, przestał rywalizować o najwyższe laury, kiedy żona porzuciła go dla kobiety. Po latach, za namową syna, zgłasza swój udział w mistrzostwach kraju, których gospodarzem jest jego rodzinne miasteczko. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Cabelos em Pé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando os estilistas de topo descem à pequena localidade de Keighley para o campeonato nacional de cabeleireiro, certamente não esperam encontrar grande concorrência entre os locais. Mas ninguém estava a contar com Phil Allen, que em tempos tinha chamado à atenção num circuito de competição. Desde que a sua esposa fugiu com a sua antiga modelo de competição, Sandra, ele tem vindo a viver a sua vida de forma recatada como barbeiro local, com o seu filho Brian. Quem será o vencedor da prestigiada Tesoura De Prata? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Английский цирюльник |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Мелодичная трескотня бесперебойно работающих ножниц в руках волшебника-парикмахера способна совершить чудо. Искусство и фантазия маэстро преображает простую модель в дивную фею. Одно из уникальных, незаменимых и, увы, недолговечных произведений принесет своему творцу титул лучшего цирюльника и долгожданную славу. Сеть выдающихся салонов красоты сходится на конкурсе с единственным желанием - доказать свое превосходство и завоевать первую награду. Казалось бы, подлости, лицемерию и предательству нет места в этом мире красоты. Но, увы, бешеная конкуренция породила дикую ненависть в сердцах собравшихся. Тщеславие и безжалостная гонка за титулами станут жестким испытанием для крепкой дружбы и настоящей любви. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Éxito por los pelos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El concurso anual de peluquería llega un año más a la pequeña población de Keighley. Phil, el propietario del salón más famoso del pueblo, no participa en el concurso desde que lo dejó su mujer hace diez años. Sin embargo, en esta ocasión ella se empeña en que participen juntos en la competición. Por su parte, el vigente campeón del concurso, dispuesto a todo con tal de ganar; sólo teme a un rival y ése es Phil. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Англійський цирульник |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Стригти людей це справжнє мистецтво, тільки справжні майстри здатні творити чудеса. Щорічно проводяться різні змагання серед перукарів усього світу, приз - це загальне визнання і можливість працювати в кращих салонах. Однак підлість і лицемірство процвітає в колі професійних перукарів, вони всі прагнуть піднятися на вершину і готові в будь-який момент підставити підніжку супернику. Марнославство і постійна гонка за славою перетвориться на справжнє випробування для справжнього кохання і міцної дружби, якою пов'язані деякі з конкурсантів. Світ перукарів не такий спокійний як здається з боку. |
|
||||
|