Duel of Champions (1961)
← Back to main
Translations 7
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'espasa del vencedor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Després de set anys de guerra, i per aturar l'alarmant pèrdua de vides que pateixen, les ciutats-estat de Roma i Alba Longa, decideixen celebrar un combat a mort entre tres germans romans i tres germans albanesos. La ciutat dels vençuts serà destruïda. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
贺拉斯和库里亚兹 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一场决斗被用来结束罗马人和奥尔本人之间的战争,双方各选出三名战士,在一场血腥的搏斗之后,罗马人赢得了胜利 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Duel of Champions |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Roman nobleman, Horatius leads an imperial legion during the long and bloody war between the Romans and the Albans. A desperate arrangement is agreed on how to settle the war. Three valiant brothers are chosen from each side to fight one last fierce and bloody duel... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Noble romain, Horatius dirige une légion impériale pendant la longue et sanglante guerre entre les Romains et les Albanais. Un arrangement désespéré est convenu sur la façon de régler la guerre. Trois vaillants frères sont choisis de chaque côté pour livrer un dernier duel féroce et sanglant ... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die verlorene Legion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rom führt im 7. Jahrhundert v. Chr. einen blutigen Dreifrontenkrieg gegen die Etrusker, Sabiner und Rebellen aus den eigenen Reihen. Als Horatius der Feldherr der 4. Legion, in etruskische Gefangenschaft gerät, denkt man in Rom, er habe unerlaubt die Fronten gewechselt… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Orazi e Curiazi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La vicenda è ispirata alla leggenda della Roma antica riguardante gli Orazi e Curiazi. A porre fine alla lunga e sanguinosa guerra tra i Romani e Albani sarà un duello a cui parteciperanno tre fratelli scelti fra i guerrieri più valorosi di entrambe le parti. I Romani sono rappresentati da tre fratelli Orazi mentre gli Albani da altrettanti Curiazi. Il duello si risolverà a favore dei Romani che riusciranno a sconfiggere i loro avversari. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La espada del vencedor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras siete años de guerra, y para detener la alarmante pérdida de vidas que vienen sufriendo, las ciudades-estado de Roma y Alba Longa, deciden celebrar un combate a muerte entre tres hermanos romanos y tres hermanos albanos. La ciudad de los vencidos será destruida. |
|
||||
|