Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
乱山 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Hills of Disorder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carapiru is a member of one of Brazil's remaining indigenous peoples, living in harmony with nature and making wise use of the local flora and fauna. But Carapiru is suddenly forced to fend for himself and flees into the nearby rain forest, building a new life for himself with the help some sympathetic settlers. However, after rebuilding his life Carapiru is uprooted once again, this time by government agents. A expressive visual storytelling in this study of the native peoples of Brazil in the 21st century. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Montagne del disordine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Serras da Desordem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carapirú é um índio nômade que escapa de um ataque surpresa de fazendeiros. Durante dez anos, anda sozinho pelas serras do Brasil central, até ser capturado em novembro de 1988, a 2 mil quilômetros de seu ponto de partida. Levado a Brasília pelo sertanista Sydney Possuelo, ele vira manchete nacional e centro de uma polêmica entre antropólogos e lingüistas quanto a sua origem e identidade. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Serras da Desordem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carapirú é um índio nômade que escapa de um ataque surpresa de fazendeiros. Durante dez anos, anda sozinho pelas serras do Brasil central, até ser capturado em novembro de 1988, a dois mil quilômetros de seu ponto de partida. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras sobrevivir a una masacre que exterminó a su poblado, Carapirú, un indio Awa Guajá, huye y pasa diez años deambulando por las regiones más aisladas de Brasil. En noviembre de 1988, a 2.000 kilómetros de la selva de la que tuvo que escapar, un antropólogo experto en el mundo indígena lo descubre y lo arrastra a Brasilia, donde Carapirú se convierte en un fenómeno mediático. Disolviendo los límites entre realidad y ficción, y con un sentido del humor y una libertad cercana al libertinaje formal, Serras da desordem reconstruye el viaje inicial de Carapirú, y retrata a través de su historia la tragedia de una cultura violada en aras de un progreso inventado y brutal. |
|
||||
|