Bulgarian (bg-BG)

Title

Банда BMX

Taglines

Overview

Едно червенокосо момиче със ситна къдрава грива завладя киноекраните през 80-те. Филмът беше "Банда БМХ" - австралийска история за тийнейджъри, които хвърчат из града на велосипеди и съдействат за залавянето на престъпна група...

1h 28m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Els ciclistes voladors

Taglines
Estan cremant els carrers!
Overview

Tres joves tenen el bicicross com a afició. Un dia, després d'un accident, les seves bicicletes queden destrossades. Per treure diners se'ls acudeix pescar cloïsses i troben un paquet que els portarà problemes...

Chinese (zh-CN)

Title

小子万岁

Taglines

Overview

三个酷爱BMX自行车运动的青少年,P.J、古斯(Goose)和朱迪(Judy)无意中捡到一箱警用步话机。原来一帮银行抢匪正打算用这些警用步话机作为犯罪时的通讯工具。三个少年卖掉了这些步话机,愤怒的抢匪与这三个少年展开了一系列的争夺、躲藏与追逐……

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Supermarktmedewerkster Judy en haar twee BMX-vrienden vinden een doos met walkietalkies die gebruikt zouden worden bij een bankoverval. Binnen korte tijd worden de drie door de schurken achterna gezeten, die er alles voor over hebben om hun walkietalkies terug te krijgen.

1h 28m

English (en-US)

Title

BMX Bandits

Taglines
They're burning up the streets!
Overview

Teens P.J. and Goose get their thrills on BMX bikes, performing hair-raising tricks all across Sydney, Australia. Along with their new friend Judy, they discover a box of walkie-talkies -- and find out that a gang of criminals intends to use them to monitor police signals during a bank robbery. When the young trio snatches the devices, it propels them on a hair-raising adventure in which their pedaling skills might just save their necks.

1h 32m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Kolme kaverusta, P.J., Goose ja Judy, löytävät satamasta laatikollisen radiopuhelimia. Walkie-Talkiet on salakuljetettu maahan ja kuuluvat gangsterijoukolle, jotka aikovat käyttää niitä poliisiradion taajuuksilla voidakseen "puuhailla" rauhassa tietäen missä poliisit kulloinkin ovat. Kaverukset alkavat käyttää radioita tietämättä niiden olevan poliisitaajuudella. Tuloksena tästä on se, että he saavat peräänsä sekä poliisit että gangsterit. Kun gangsterit sieppaavat Judyn, keräävät muut kokoon koko BMX-jengin ja aloittavat taistelun konnia vastaan.

1h 28m

French (fr-FR)

Title

Le gang des BMX

Taglines
Action et acrobaties non-stop
Overview

Deux garçons et une fille, passionnés de bi-cross revendent du materiel de contrebande pour se faire de l'argent. Ils seront poursuivis par des malfrats convoitant leur butin, et des policiers bien décidés à rétablir l'ordre perturbé par les acrobaties des trois jeunes gens.

French (fr-CA)

Title

La gang des BMX

Taglines

Overview

Deux amis pro du vélo cross et leur amie Judy découvrent un carton rempli de talkie-walkies. Ils décident de les revendre pour se faire un peu d'argent. Mais le matériel appartient en fait à une bande de braqueurs de banque qui entendent bien récupérer leurs biens et se lancent à leur poursuite...

1h 28m

German (de-DE)

Title

Die BMX-Bande

Taglines

Overview

Um sich neue Räder leisten zu können, brauchen die drei BMX-Fans Judy, P.J. und Goose dringend Geld. Durch Zufall finden sie eine Ladung Walkie-Talkies. Die Sache hat nur einen Haken: die Walkie-Talkies gehören einer Gruppe von Bankräubern! Als Judy auch noch von den Gangstern gekidnappt wird, mobilisieren P.J. und Goose all ihre Freunde und starten eine atemberaubende Jagd quer durch die Stadt.

1h 28m

Hungarian (hu-HU)

Title

BMX banditák

Taglines

Overview

Goose és P.J. állandóan együtt bringáznak, de nem nagyon tűrik meg őket a város utcáin. Ezért arról álmodoznak, hogy egyszer nekik is lesz a rendőrökéhez hasonló adóvevőjük, amellyel kijátszhatják majd a rend fenntartóit. Egy baleset során találkoznak Judyval, aki nyári munkával próbálja megkeresni a BMX-re valót. Ezekután a srácok együtt próbálnak különböző módon pénzhez jutni. Egy alkalommal belebotlanak egy rejtélyes csomagba, amelyben tucatnyi adóvevőt találnak. Elkezdik értékesíteni az ebül szerzett jószágokat, de a legnagyobb probléma az, hogy az adóvevők egy betörő banda legújabb tervének fontos kellékei. A bűnözők pedig minden áron vissza akarják szerezni azt ami őket illeti.

1h 28m

Italian (it-IT)

Title

La banda della BMX

Taglines

Overview

Siamo dalle parti di Sidney in mezzo a una gruppo di ragazzini fanatici per la Bmx, uno speciale tipo di bicicletta da cross. I nostri eroi, Povic, P. J. e Judy, non avrebbero nessuna intenzione di diventare tali, se non trovassero per caso della merce che scotta: radio sintonizzate sulle frequenze della polizia, che dovrebbero servire a degli scassinatori. E così l'avventura comincia. Molta agitazione, buon ritmo, grande fotografia di John Seale.

1h 28m

Korean (ko-KR)

Title

도시의 천재들

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Taglines

Overview

Szajka złodziei planuje napad na bank. Szyki psuje jej trójka przyjaciół, P.J., Goose i Judy, która przypadkowo wchodzi w posiadanie krótkofalówek należących do bandy.

Portuguese (pt-BR)

Title

Bicicletas Voadoras

Taglines

Overview

Três ciclistas encontram dois walkie-talkies perdidos e os vendem para uns amigos. Só que os aparelhos eram de uma perigosa quadrilha de roubo a bancos. Os ciclistas acabam se metendo numa enrascada, pois os bandidos começam a persegui-los.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Los bicivoladores

Taglines
¡Están quemando las calles!
Overview

Tres jóvenes tienen el bicicross como afición. Un día, tras un accidente sus bicicletas quedan destrozadas. Para sacar dinero se les ocurre pescar almejas y encuentran un paquete que les traerá problemas...

1h 41m

Swedish (sv-SE)

Title

BMX-gänget slår till

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login