Man of Gold (1919)
← Back to main
Translations 5
इंग्रजी (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Man of Gold |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Faithful to his word, Michael Tímar, captain of the St. Barbara, becomes the guardian of Kondya, daughter of a Turkish aristocrat on the run. Later, he weds the grateful young Turkish girl whom he saved from the waters of the Danube. While skillfully managing his wife's fortune, entrepreneur Tímar becomes an important wholesaler of wheat and exports his products to Brazil. But his marriage of convenience proves a failure. He is torn between the demands of bourgeois civilization, governed by money, and the ideal of freedom, consisting of living simply within nature. He then takes refuge by the side of the sweet Noemi on an island on the Danube. |
|
||||
|
जर्मन (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der rote Halbmond |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Donau-Kapitän Michael Timar (Oscar Beregi Sen.) gerät an das Vermögen eines verstorbenen Paschas und heiratet dessen Tochter Kondja (Margit Makay). Die Ehe verläuft unglücklich, Timar lässt sich heimlich mit der jungen Noemi ein… Der Mix aus Donau-Krimi und Melodram ist das einzig erhaltene Frühwerk von Filmpionier Alexander Korda, später einer der wichtigsten Regisseure und Produzenten der britischen Filmindustrie. Arte zeigt das Werk mit neuer Filmmusik von Michael Riessler. |
|
||||
|
फ्रेंच (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La demi-lune rouge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poursuivis par des brigands qui en veulent à leur bourse, un pacha turc et sa fille, Kondja, doivent fuir sur le Danube. Ils sont secourus par Michael Timar, ambitieux capitaine de navire. Victime d’un accident, le pacha reconnaissant fait promettre à Timar sur son lit de mort de veiller sur sa fille chérie. Le capitaine met alors la main sur la fortune du défunt – qui fera de lui un important marchand de blé – et ne tarde pas à épouser Kondja. Mais ce mariage de convenance tourne court : notre héros entretient une relation adultère avec la jeune Noémi, qui vit sur une petite île au milieu du Danube, et se retrouve à son tour la cible des brigands… |
|
||||
|
बुल्गेरियन (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Златният човек |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Александър (Шандор) Корда (1893-1956) е английски продуцент, режисьор и сценарист от унгарски произход. С кино започва да се занимава от 1915. В Австро-Унгария поставя няколко филма, в това число екранизации на унгарската класика. От 1920 работи в Австрия, Германия, а през 1927-1929 - в САЩ. През 1929 заминава за Франция, а после за Великобритания, където през 1931-1932 поставя серия комерсиални филми. Фирмата му Лондон филмс", основана заедно със сценариста Лайош Биро, произвежда около 40 филма. Талантлив организатор, той успява да привлече талантливи актьори, художници и опаретори. През 1933 поставя филма "Частният живот на Хeнри VIII" имал голям касов успех благодарение на постановъчния размах и майсторството на главните изпълнители. |
|
||||
|
हन्गेरियन (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az aranyember |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
(Némafilm) Jókai legkedvesebb regénye, melynek témáját gyermekkori komáromi élményeiből merítette, a 19. század elején játszódik. Hőse, a bátor, tehetséges dunai hajós, Tímár Mihály egy a török birodalomból menekülő dúsgazdag görög kereskedő kincseihez jut, nem egészen egyenes úton. A kereskedő serdülő leányát, aki mit sem tud a kincsekről, fölnevelteti és feleségül veszi, hogy elégtételt adjon neki, s a maga lelki egyensúlyát is helyreállítsa. Házassága azonban boldogtalan: hiába akar folyvást növekvő gazdagságával, sokféle sikeres gazdasági vállalkozásainak gyümölcsével mindent megadni az asszonynak, csak a hála és rokonszenv szálai kötik össze őket. A pénzre és a pénzszerzésre alapozott polgári világtól megcsömörlött férfi az Al-Duna egy dús termékenységű, rejtett zugában a Senki szigetén ismeri meg a boldogságot egy társadalmon kívül élő fiatalasszony, Noémi mellett. |
|
||||
|