Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
女儿王莲香 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kohlhiesel's Daughters |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Somewhere in Southern Bavaria Xaver wants to marry Gretel, but her father Kohlhiesel wants his elder daughter Liesel to marry first. The problem is, nobody wants to marry her, because she is too brutal. Seppel suggests, that he should marry Liesel first, get rid of her and then he can marry Gretel... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Filles de Kohlhiesel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Xaver souhaite se marier avec Greta mais le père de celle-ci veut d'abord marier son aînée, dont personne ne veut. Il propose à Xaver un marché qui les arrangera tous deux. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kohlhiesels Töchter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kohlhiesels Töchter ist eine deutsche Filmkomödie von Ernst Lubitsch aus dem Jahr 1920 |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las hijas del cervecero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En algún lugar del sur de Baviera, Xaver quiere casarse con Gretel, pero el padre de ésta, Kohlhiesel, quiere que su hija mayor, Liesel, se case primero, como mandaba la tradición en ese lugar. El problema es que nadie quiere casarse con Liesel, porque es demasiado brusca. Xaver sugiere que primero se casará con Liesel y luego se deshará de ella, para más tarde volver a casarse con Gretel. (Eddie Constanti) |
|
||||
|