Khamsa (2008)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
卡玛萨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
男孩卡玛萨逃离了收养他的家庭,回到了他出生的地方马赛市的一个吉普赛人聚集地,那里鱼龙混杂。正值初夏,艾斯塔克海湾旁的造船厂,不断上演的晚间聚会及纸牌游戏。卡玛萨和堂兄侏儒买下了一只斗鸡。他们梦想着财富与自由。同时,他和孩提时的伙伴上演恶作剧。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After fleeing from his foster family, 11-years-old Khamsa returns to the gypsy camp where he was born. With his cousin, Tony "The Midget", Khamsa dreams of getting rich with cock fights. Nothing seems to have changed since he left, the card games, the Mediterranean Sea... Until his best friend, Coyote, meets Rachitique, a small-time crook. Very soon they pass from stealing scooters to armed robbery, and Khamsa quickly spirals down into delinquency. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Khamsa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Placé par mesure de protection dans une famille d'accueil, Marco, onze ans, fugue pour retrouver le camp gitan qui l'a vu naître. Rien ne semble avoir changé depuis son départ, les plongeons dans le chantier naval de l'Estaque, les parties de cartes nocturnes et les combats de coqs... Avec son cousin, le nain Tony, Marco rêve de faire fortune avec les combats de coqs. En attendant, il fait les quatre cents coups avec Coyote son ami d'enfance. Avec lui il rencontre Rachitique, un jeune Arabe d'une cité voisine. Très vite, le trio inconscient passe du vol de scooter au cambriolage de maison. Il a beau embrasser la petite main de fatma qu'il porte toujours autour du cou, la protection et le bonheur qu'elle est sensée lui apporter ne sont pas au rendez-vous. Marco ne souhaite qu'une seule chose : trouver sa place dans un monde qui se passe de lui. |
|
||||
|