Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Изгрева на луната |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quan surti la lluna |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Pel·lícula composta per tres històries independents presentades per Tyrone Power i amb Irlanda com a teló de fons. A la primera, basada en un relat de Frank O'Connor titulat The Majesty of the Law, s'aborda el tema de l'orgull i els vells costums: un pagès prefereix anar a la presó abans que pagar una multa per haver donat una pallissa a un venedor de whisky de mala qualitat. A la segona, adaptació de l'obra teatral de Martin J. McHugh "A Minute's Wait", es retrata el ritme lent de la vida irlandesa utilitzant com a metàfora el sistemàtic retard d'un tren. La tercera, segons un relat de Lady Gregroy, "The Rising of the Moon", tracta la història d'un patriota irlandès que serà executat. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Rising of the Moon |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Three vignettes of old Irish country life, based on a series of short stories. In "The Majesty of the Law," a police officer must arrest an old-fashioned, traditional fellow for assault. The man's principles have the policeman and the whole village, including the man he slugged, sympathizing with him. "One Minute's Wait" is about a little train station and glimpses into the lives of the passengers, with a series of comic setups. The third piece, "1921," is about a condemned Irish nationalist and his daring escape. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vihreän saaren kansa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quand se lève la lune |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
« La Majesté de la loi ». L'inspecteur Michael Dillon doit arrêter Dan O'Flaherty, un respectable vieillard fier et irascible. Il a frappé un mauvais vendeur de whisky et pourrait s'épargner la prison en s'acquittant d'une amende. Bien qu'il dispose de l'argent, O'Flaherty préfère la prison. « Une minute d'attente ». Lorsque le petit train entre en gare de Dunfail, le chef de station annonce une minute d'arrêt. Mais une clé se perd, une chèvre et une équipe de cricket doivent monter à bord, et la minute s'allonge. « Quand se lève la lune ». 1921. Sean Curran est un jeune patriote qui doit être pendu. Tandis que la foule s'est massée autour de la prison, deux fausses religieuses parviennent à le faire échapper… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Storie irlandesi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tre storie irlandesi: un poliziotto fa visita a un agricoltore reticente; un treno che doveva fermarsi un minuto si ferma due ore; due giovani patrioti mezzi americani e mezzi irlandesi riescono a fuggire durante l'insurrezione del 1912. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
라이징 오브 더 문 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
영화는 세 개의 짧은 에피소드들을 통해 아일랜드 사람들의 애국심과 향토의식을 그리고 있는데, 첫 번째 에피소드인 "법의 권위 The Majesty of the Law"는 나쁜 술을 만든 양조업자를 패주고 당당하게 감옥으로 향하는 한 늙은 양조업자를, 두 번째 에피소드인 "1분간의 정차 A Minute's Wait"에서는 무질서한 기차역에서 벌어지는 우스꽝스런 소동을, 세 번째 에피소드인 이 영화는 도망중인 혁명분자와 그가 곤경에서 벗어나도록 돕는 경찰의 이야기다. 존 포드의 가장 개인적인 영화로 꼽히는 이 영화는 무르나우를 연상케 하는 몽환적 이미지와 사무치는 비애의 정조를 마술적으로 결합한다. 존 포드의 저평가된 걸작 중의 하나. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La salida de la luna |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Película compuesta por tres historias independientes presentadas por Tyrone Power y con Irlanda como telón de fondo. En la primera, basada en un relato de Frank O'Connor titulado "The Majesty of the Law", se aborda el tema del orgullo y las viejas costumbres: un campesino prefiere ir a la cárcel antes que pagar una multa por haber dado una paliza a un vendedor de whisky de mala calidad. En la segunda, adaptación de la obra teatral de Martin J. McHugh "A Minute's Wait", se retrata el lento ritmo de la vida irlandesa utilizando como metáfora el sistemático retraso de un tren. La tercera, según un relato de Lady Gregroy, "The Rising of the Moon", trata la historia de un patriota irlandés que va a ser ejecutado. |
|
||||
|