A Song Is Born (1948)
← Back to main
Translations 16
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neix una cançó |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Basada en "Bola de foc" i al conte escrit per Billy Wilder i Thomas Monroe. Set professors, encapçalats per Hobart Frisbee (Danny Kaye), treballen en una enciclopèdia de la música, quan, en escoltar la versió moderna que, d'una peça de música clàssica, fa un dels netejavidres afroamericans, s'adonaran que molts ritmes moderns no han estat presos en compte. El que segueix serà una gran festa de jazz on hi haurà Louis Armstrong, Benny Goodman... i un grapat de grans talents. Remake de Bola de foc del mateix director. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
艳曲迷魂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位编纂音乐百科全书的教授,决定走访民间收集现实生活音乐材料,遇上了想摆脱帮派男友的迷人爵士歌手,从此巧遇了一段美妙开怀的音乐与爱情体验。 A Song is Born,1948重摄改编于Ball of Fire,承接了类似的故事架构,却更纯粹多彩。全片集结了许多一时之选的爵士歌曲,例如女主角Honey Swanson以独特嗓音演唱的DADDY-O,以及STEALIN' APPLES,FLYING HOME,I'M GETTIN' SENTIMENTAL OVER YOU还有MUSKRAT RAMBLE,随兴悦耳的旋律,都珍贵地随着电影保存下来。 此片的多彩更表现在强大的卡司阵容。Tommy Dorsey, Benny Goodman, Louis Armstrong, Lionel Hampton and Charlie Barnet.活跃于Big Band(大乐队爵士)时代的著名人物,在这部电影里齐聚一堂。1948年,是继Big Band而起的摇摆爵士乐逐渐没落的年代,这样的齐聚一堂相当具有历史意义! 而爵士樂的指标性人物Louis Armstrong,也在此片中飾演自己。他沙哑富感情的嗓音也原汁原味的保留了下来。 从任何方面来看,此片都是绝对不能错过的爵士经典! |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Honey Swanson moet onderduiken, wanneer haar gangstervriendje op de hielen wordt gezeten door de politie. Waar kan ze zich beter schuil houden dan in het Onderzoeksinstituut van Muziek, volkomen beheerd door eenzame vrijgezellen? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Song Is Born |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The story of seven scholars in search of an expert to teach them about swing music. They seem to have found the perfect candidate in winsome nightclub singer Honey Swanson. But Honey's gangster boyfriend doesn't want to give her up. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Si bémol et fa dièse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cloîtrés dans une vaste demeure depuis des années, sept professeurs travaillent à l'élaboration d'une anthologie de la musique. Robert Frisbee, le plus jeune d'entre eux, est chargé de la musique américaine moderne. Grâce à l'intervention impromptue de deux laveurs de carreaux noirs, il découvre de nouveaux rythmes, le jazz en particulier. Afin d'approfondir ses notions toutes récentes, Frisbee se rend dans les boîtes de nuit consacrées à cette musique si étrange. Il y fait la connaissance d'une chanteuse, Honey Swanson, ainsi que de quelques musiciens qu'il invite à venir travailler avec lui. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die tollkühne Rettung der Gangsterbraut Honey Swanson |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Gangsterliebchen bringt auf seiner Flucht vor der Polizei Unruhe in eine "jungfräuliche" Gemeinschaft von Wissenschaftlern. Professor Hobart Frisbee, ein naiver Musiklehrer, studiert zusammen mit sechs anderen Musikern ein merkwürdiges neues Phänomen, das als Jazz bekannt werden sollte. Bei seinen Recherchen trifft er auf die Gangsterbraut Honey Swanson, eine schöne Nachtclub-Entertainerin mit grobem Mundwerk, die beschlossen hat, dass das Haus, in dem die sieben Lehrer leben, sich gut als Versteck eignen würde. Während die Polizei ihr auf den Fersen ist, um durch sie an ihren Freund heranzukommen, schließt sie sich Frisbee und seiner Gang an – und ist genau das, wonach die Musiker gesucht haben. Bis ihr Freund die Jazz-Party abrupt beendet. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A zene szerelmese |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Honey Swanson, a körözött gengszter barátnője rejtekhely után néz, amikor a rendőrség már nagyon érdeklődik utána. És ugyan hol lehetne jobban elbújni, mint egy zenei kutatóintézetben, hadseregnyi facér agglegény között? Egyvalamire azonban még a bátor leányzó sem készült fel: hogy az intézmény vezetője, Hobart Frisbee professzor a szerelmével kezdi ostromolni. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Venere e il professore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La pupa di un gangster capita per un caso in mezzo a un gruppo di otto professori, tagliati fuori dal mondo e intenti alla stesura di un'enciclopedia. La ragazza cerca di sfruttare la situazione a proprio vantaggio, ma, conquistata da tanto candore, si redime e cede alla corte di uno degli otto. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
어 송 이즈 본 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
تولد یک آواز |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
یک خواننده کلوپ شبانه با دوست پسرش که تحت بازجویی پلیس قرار دارد , در یک موسسه تحقیقاتی موزیکال شرکت میکند که توسط استادان مجردی اداره میشود و ... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Canção Prometida |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mel Swanson, namorada de um gangster, vai se esconder quando o namorado dela está sendo investigado pela polícia. Que lugar melhor para se esconder do que um instituto de pesquisa musical composto inteiramente por solteiros solitários? Ela acaba ficando mais do que esperava quando o chefe do Instituto, Professor Hobart Frisbee, começa a se apaixonar por ela. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Canção Prometida |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mel Swanson, namorada de um gangster, vai se esconder quando o namorado dela está sendo investigado pela polícia. Que lugar melhor para se esconder do que um instituto de pesquisa musical composto inteiramente por solteiros solitários? Ela acaba ficando mais do que esperava quando o chefe do Instituto, Professor Hobart Frisbee, começa a se apaixonar por ela. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nace una canción |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Basada en "Bola de fuego" y en el cuento escrito por Billy Wilder y Thomas Monroe. Siete profesores, encabezados por Hobart Frisbee (Danny Kaye), vienen trabajando en una enciclopedia de la música, cuando, al escuchar la versión moderna que, de una pieza de música clásica, hace uno de los limpiavidrios afroamericanos, van a darse cuenta de que muchos ritmos modernos no han sido tomados en cuenta. Lo que sigue será una gran fiesta de jazz donde estarán Louis Armstrong, Benny Goodman... y un puñado de grandes talentos. Remake de Bola de fuego del mismo director. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nace una canción |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Basada en "Bola de fuego" y en el cuento escrito por Billy Wilder y Thomas Monroe. Siete profesores, encabezados por Hobart Frisbee (Danny Kaye), vienen trabajando en una enciclopedia de la música, cuando, al escuchar la versión moderna que, de una pieza de música clásica, hace uno de los limpiavidrios afroamericanos, van a darse cuenta de que muchos ritmos modernos no han sido tomados en cuenta. Lo que sigue será una gran fiesta de jazz donde estarán Louis Armstrong, Benny Goodman... y un puñado de grandes talentos. Remake de Bola de fuego del mismo director. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vilda toner |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пісня народилася |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Професор Гобарт Фрісбі та його колеги-вчені, серед яких професор Магенбрух, пишуть музичну енциклопедію. У процесі роботи вони виявляють, що є якась нова популярна музика, яка називається джаз, свінг, бугі-вугі або бібоп. |
|
||||
|