To End All Wars (2001)
← Back to main
Translations 21
Belarusian (be-BY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Каб скончыць войны |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Падчас Другой Сусветнай вайны шатландскі батальён трапляе ў палон да японцаў. Спрабуючы выжыць ў нечалавечых умовах, кожны з іх змяняецца — хтосьці рыхтуе помсту, а для іншых палон робіцца падставай задумацца пра сэнс існавання і змяніць сваё жыццё назаўсёды. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последната война |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
终止战火 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片故事取材于第二次世界大战中61000名盟军俘虏被迫建造泰——缅铁路的真实事件。年轻的苏格兰军官欧内斯特?戈登上尉在一次战役中被日军俘虏,他和少校坎贝尔等人一起被迫成为天皇的奴隶修建泰国至缅甸的一段铁路。在战俘集中营中,他们忍受着残酷的折磨,但也在生不如死的日子里结成了坚固的友谊。欧内斯特在集中营里办起了“丛林大学”将战俘们牢牢团结在一起。日军的残暴让他们忍无可忍,坎贝尔少校终于决定实施逃跑计划,但计划的失败使得曾经与他矛盾颇深的战友牺牲自己挽救了他的生命。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Na konci všech válek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Snímek Na konci všech válek vypráví příběh spojeneckých vojáků, kteří musí čelit brutálnímu zacházení v japonském zajateckém táboře. Muži jsou nuceni stavět železnici v nelidských podmínkách džungle napříč územím Barmy a Siamu. Vysílené, hladové a na smrt nemocné muže žene kupředu jen touha po pomstě, úniku a sebezáchově. Jen s nadějí a nově nabytou důstojností jsou schopni pomalu objevovat slabiny strnulého a odlidštěného režimu jejich trýznitelů. Pravdivý životní příběh o velké statečnosti a vůli přežít. Natočeno podle vzpomínek skotského kapitána Ernesta Gordona. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
September 1942. Japanerne løber Singapore over ende. En lille gruppe allierede soldater med bl.a. Kaptajn Ernest Gordon bliver taget til fange og ledt til en fangelejr dybt i Burmas jungle. Her bliver de under umenneskelige forhold sat til at bygge en jernbane langs floden Kwai. Mange vil dø. Nogle få vil overleve. Ingen vil være de samme som før. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het waargebeurde verhaal van vier geallieerde krijgsgevangenen die de slechte behandeling van hun Japanse gevangennemers moeten doorstaan tijdens de Tweede Wereldoorlog. Ze worden gedwongen om een spoorbaan te bouwen door de Burmese jungle. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
To End All Wars |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Based on a real-life story, this drama focuses on a small group of Allied soldiers in Burma who are held captive by the Japanese. Capt. Ernest Gordon (Ciaran McMenamin), Lt. Jim Reardon (Kiefer Sutherland) and Maj. Ian Campbell (Robert Carlyle) are among the military officers kept imprisoned and routinely beaten and deprived of food. While Campbell wants to rebel and attempt an escape, Gordon tries to take a more stoic approach, an attitude that proves to be surprisingly resonant. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kuoleman rautatie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Syyskuu, 1942. Japanilaiset valloittavat Singaporen. Pieni ryhmä liittoutuneiden sotilaita, heidän joukossaan kapteeni Ernest Gordon, vangitaan ja kuljetetaan burmalaiseen sotavankileiriin keskelle viidakkoa. Sotavangit joutuvat elämään epäinhimillisissä oloissa ja rakentamaan rautatietä Kwai-joen laaksoon. Yksi heistä etsii sielun vapahdusta uskon ja anteeksiannon kautta, kun taas toinen suunnittelee hullunrohkeaa pakoyritystä päästäkseen vapaaksi leirin raakuudesta, nälästä ja väkivallasta. Moni heistä kuolee. Jotkut kestävät raskaimmankin taakan. Kukaan selviytyneistä ei tule olemaan entisensä. Elokuva perustuu skotlantilaisen komentaja Ernest Gordonin omaelämänkertaan. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chungkai, le camp des survivants |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pendant la Seconde Guerre Mondiale, en Birmanie, des prisonniers américains sont chargés de construire, dans des conditions de travail très éprouvantes, une voie de chemin de fer pour les Japonais. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
To End All Wars - Die wahre Hölle am River Kwai |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Während des Zweiten Weltkriegs erobern die Japaner Singapur und nehmen eine Gruppe Alliierter gefangen. In einem Kriegsgefangenenlager mitten im thailändischen Dschungel erwartet die Soldaten die Hölle auf Erden. Unter unmenschlichen Bedingungen werden sie gezwungen, eine Bahnlinie zu bauen. Eine Flucht durch den gefährlichen Dschungel scheint hoffnungslos. Doch während sich die einen ihrem Schicksal fügen, lehnen sich andere gegen das brutale Regime auf. Der packende Antikriegsfilm mit Kiefer Sutherland und Robert Carlyle erzählt die wahre Geschichte des ehemaligen Kriegsgefangenen Ernest Gordon, der seine traumatischen Erlebnisse in dem Buch ‘Im Tal des Kwai’ verarbeitete. Besonders bewegend ist das Zusammentreffen Gordons mit dem japanische Aufseher Takashi Nagase 55 Jahre nach Ende des Krieges auf dem Friedhof der ‘Bahnstrecke des Todes’ am Ende des Films. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Αιχμάλωτοι Πολέμου |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Εμπνευσμένη από αληθινά γεγονότα, η ταινία παρουσιάζει τις εμπειρίες του Λοχαγού Έρνεστ Γκόρντον και άλλων αιχμαλώτων των Ιαπώνων που ανέλαβαν την κατασκευή του Σιδηροδρόμου του Θανάτου. Καθώς οι άντρες παλεύουν να διατηρήσουν τη λογική και τη θέλησή τους, αρχίζουν να διαχωρίζονται, με τον Ταγματάρχη Κάμπελ να σχεδιάζει την απόδρασή του, τον Υπολοχαγό Ρίγκντεν να φυλάει τα νώτα του και τον Γκόρντον να προσπαθεί να διατηρήσει την αξιοπρέπειά του. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
סוף כל המלחמות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מבוסס על מקרים אמיתיים, "סוף כל המלחמות" מתאר את חוויותיהם של קפטן ארנסט גורדון (סיירן מק'מנמין) ואסירי מלחמה יפנים. מגוייסים למען המטרה המפרכת של בניית 'מסילת המוות', הגברים נאבקים לשמור על שפיותם וכח רצונם, אפילו כאשר הם מתחילים להתרחק אחד מהשני. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Soha többé háborút! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1942 szeptemberében az előretörő japán hadsereg elfoglalja Szingapúrt. A japánok az Ian Campbell őrnagy és Jim Reardon hadnagy vezette szövetséges katonák maroknyi csapatát foglyul ejtik, és a burmai dzsungel mélyén elrejtett fogolytáborba hurcolják. A rendkívül brutális erőszak elszenvedése közepette a szökés lehetőségét nagyban beárnyékolja az életben maradásért vívott nehéz küzdelem. És McLean alezredes csak az első, aki feláldozza életét a kegyetlen fogva tartók kezében... A film a Híd a Kwai-folyó felett (1957) amerikai sikerfilmben feldolgozott események valós története, egy túlélő tollából, Ernest Gordon azonos című önéletrajzi regénye alapján készült. Az egykoron kiszínezett cselekmény helyett Gordon, a kegyetlen háború valóságáról rántja le a leplet. Ez az igaz történet négy, II. világháborús fogoly hősies ellenállásáról szól, melyet japán fogva tartóikkal szemben tanúsítottak. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
To End All Wars - Fight for Freedom |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dopo la caduta di Singapore, un gruppo di militari inglesi viene catturato e portato in un campo di prigionia nel cuore della giungla thailandese. I prigionieri, capeggiati dal capitano Gordon sono considerati parte di una razza inferiore e devono fare i conti di un lavoro massacrante, cioè la costruzione della nuova linea ferroviaria. Il loro unico desiderio è fuggire. Il maggiore Campbell cerca di organizzare una fuga, ma il morale della truppa, fiaccato dalla fame, dalle malattie e dalle torture, è a terra. Interviene il capitano Gordon che aiuta i prigionieri a riconquistare dignità e speranza. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
투 엔드 올 워즈 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
어네스트 고든의 자전적인 이야기를 담은 동명의 책을 영화화한 작품으로 세계2차대전 당시 일본군에게 잡혀 포로수용소에 갇혔지만, 희망을 버리지 않은 이들의 이야기를 그린 영화. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Droga do wolności |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rok 1942. Kpt. Gordon trafia do obozu jenieckiego w Tajlandii. W niewoli towarzyszą mu mjr Campbell, kpt. Reardon i Miller. Gordon organizuje nieformalny uniwersytet, pomagający więźniom zachować godność. Ekranizacja opartej na faktach książki Ernesta Gordona. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Última das Guerras |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No auge da 2ª Guerra Mundial, Cingapura é invadida por tropas japonesas. Um pequeno grupo de soldados é levado a uma prisão no coração da selva da Birmânia. São forçados a construírem uma ferrovia através da traiçoeira mata selvagem. A fuga se torna prioridade, mas quando o Coronel McLean, é brutalmente assassinado pela Guarda Imperial, o grupo fica sem um líder |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pentru a termina toate războaiele |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последняя война |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Во время Второй мировой войны шотландский Аргайлский полк почти в полном составе, включая подполковника Маклина, майора Кэмпбелла, капитана Гордона и прикомандированного лейтенанта американской армии Риардона, оказался в японском плену и был отправлен в концлагерь, расположенный посреди непроходимых джунглей. Японцы, считающие военнопленных недостойными жизни трусами, требуют беспрекословного подчинения. Те, кто откажется строить стратегическую железную дорогу через джунгли, будут казнены, как подполковник Маклин. Принявший командование майор Кэмпбелл, несмотря на то, что его солдаты измучены голодом, болезнями и непосильным трудом, считает единственным достойным выходом восстание и побег… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Más allá del deber (To End All Wars) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drama bélico basado en una historia real. Un regimiento escocés, capturado por los japoneses durante la II Guerra Mundial (1939-1945), se vio obligado a construir la tristemente famosa "vía ferroviaria de la muerte". |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
September 1942. Japanerna har intagit Singapore. En liten grupp allierade soldater, där bland andra kapten Ernest Gordon ingår, blir tillfångatagna och förda till ett fångläger djupt in i Thailands djungel. Här tvingas de under omänskliga förhållanden att bygga en järnväg längs floden Kwai. Många kommer att dö. Några få kommer att överleva. Ingen kommer att vara sig lik. |
|
||||
|