The Gazebo (1960)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
凉亭虚惊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Gazebo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
TV writer Elliott Nash buries a blackmailer under the new gazebo in his suburban backyard. But the nervous man can't let the body rest there. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un mort récalcitrant |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un scénariste, victime d'un chantage, tue son maître-chanteur et enterre le cadavre sous le belvédère qu'il vient de faire construire dans son jardin. Craignant qu'on ne découvre le cadavre, il décide de l'exhumer pour le dissimuler ailleurs. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Nervensäge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elliott Nash, phantasiebegabter und erfolgreicher Autor von TV-Krimis, gerät durch einen Erpresser selbst in eine Kriminalstory. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gazebo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Elliot Nash, scrittore affermato, sposa l'affascinante attrice Nell. Quando un ricattatore lo minaccia di mettere in circolazione delle fotografie che potrebbero compromettere la carriera della moglie, l'uomo cerca una soluzione. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
آلاچیق |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
الیوت نش ، نویسنده تلویزیون ، متخلف را زیر یک تخته سنگ جدید در حیاط خلوت خود دفن می کند. اما یک فرد عصبی نمی تواند جسد را در آنجا پنهان کند. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sem Talento Para Matar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Беседка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Телесценарист Эллиотт Нэш женат на бродвейской актрисе Нелл. В их семейной жизни пока все в порядке, но у Нелл есть темное пятно в прошлом: в молодости она позировала для весьма сомнительных фотографий. И вот теперь неожиданно объявился владелец снимков и требует от мужа немалые деньги, иначе... Эллиотт решает убить шантажиста и закопать его тело в саду под беседкой. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un muerto recalcitrante |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Elliot Nash (Glenn Ford), un guionista de televisión, es chantajeado por un hombre que tiene fotografías comprometedoras de su mujer (Debbie Reynolds), una estrella de Broadway. Elliot, experto en guiones policíacos, planeará el crimen perfecto. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sin talento para matar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elliot Nash (Glenn Ford), un guionista de televisión, es chantajeado por un hombre que tiene fotografías comprometedoras de su mujer (Debbie Reynolds), una estrella de Broadway. Elliot, experto en guiones policíacos, planeará el crimen perfecto. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lusthuset |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|