Translations 32
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
حين ينتخب السياسيون المصابون بالإحباط شخصية تاريخية لمنصب الرئيس القادم للبلاد، يصبح رجل متواضع أمين يحمل نفس الاسم زعيمًا لإيطاليا. |
|
||||
|
Arabic (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
حين ينتخب السياسيون المصابون بالإحباط شخصية تاريخية لمنصب الرئيس القادم للبلاد، يصبح رجل متواضع أمين يحمل نفس الاسم زعيمًا لإيطاليا. |
|
||||
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Når frustrerte politikere velger en historisk figur som sin neste president, fører det til at en ærlig og ydmyk mann med det samme navnet ender opp som Italias leder. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
欢迎总统 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在一个小山村里住着一个人,名字叫朱塞佩·加里波第(Giuseppe Garibaldi)(意大利的“祖国之父”之一),但每个人都以他叫皮皮诺(Peppino)来称呼他。 爱钓鱼,是朋友的陪伴,是他he可危的员工所在的图书馆。 他是一个乐观的人,即使他的孩子指责他是个想做的人。 有一天,由于政客们的混乱,发生了一件了不起的事情:佩皮诺被错误地当选为意大利共和国总统。 从安静的生活中退出,是要扮演一个他知道自己显然不合适的角色,但是他的常识和本能的手势非常有效,除了礼节外,他正为此感到麻烦。 共和国总统一副呆板而迷人的副秘书长贾尼斯·克莱门蒂(Janis Clementi)急于想对总统不可预测的行动进行规制... |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
欢迎总统先生 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
沮丧的政客们提名一个历史人物担任下届总统,却使一位谦逊老实的同名者意外成为了意大利的最高领导人。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Velkommen, hr. præsident! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Da frustrerede politikere udnævner en historisk skikkelse til den næste præsident, bliver en ærlig, ydmyg mand med det samme navn pludselig Italiens leder. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giuseppe Garibaldi is een bescheiden maar optimistische bibliothecaris in een klein stadje in Lombardije. Daar houdt hij zich vooral bezig met lezen en kinderen in aanraking brengen met cultuur. In Rome benoemen gefrustreerde Italiaanse politici een historische figuur, Giuseppe Garibaldi, als nieuwe (schijn)president. Maar zo bombarderen ze zijn huidige naamgenoot plots tot president. Zo komt Guiseppe opeens middenin de hectische en harde wereld van de Italiaanse politiek terecht. Als hij door zijn goede daden de steun van het volk krijgt, willen de gevestigde partijen hem weghebben. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gefrustreerde Italiaanse politici benoemen een historische figuur als president. Maar zo bombarderen ze zijn huidige naamgenoot, een brave burger, plots tot president. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Welcome Mr. President! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In a small mountain village lives a man with a challenging name, Giuseppe Garibaldi (one of Italy's "fathers of the fatherland"), but everybody call him with the nickname Peppino. Love fishing, the company of friends, the library where he works as a precarious employee. He is an optimistic person even if his child accuse him of being a wannabe. One day, due to a mess of politicians, an amazing thing happens: Peppino is mistakenly elected President of the Italian Republic. Pulled out from his quiet life, is to play a role for which he knows he is obviously inappropriate, but his common sense and his instinctive gestures are incredibly effective, except for the etiquette, for which he is in trouble. The inflexible and fascinating Deputy Secretary General of the Presidency of the Republic, Janis Clementi, is anxious to no avail in an attempt to regulate the unpredictable actions of the President... |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Turhautuneet poliitikot nimittävät presidentiksi historiallisen hahmon ja eräästä samannimisestä, rehellisestä ja vaatimattomasta miehestä tulee yhtäkkiä Italian johtaja. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Italie, un homme simple et honnête se retrouve un jour propulsé président de la République à la suite d'une erreur. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Willkommen, Herr Präsident! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enttäuschte Politiker ernennen eine historische Figur zum Präsidenten. Doch plötzlich steht ein ehrlicher und bescheidener Mann gleichen Namens an der Spitze des Staates. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Willkommen, Herr Präsident! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enttäuschte Politiker ernennen eine historische Figur zum Präsidenten. Doch plötzlich steht ein ehrlicher und bescheidener Mann gleichen Namens an der Spitze des Staates. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Willkommen, Herr Präsident! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enttäuschte Politiker ernennen eine historische Figur zum Präsidenten. Doch plötzlich steht ein ehrlicher und bescheidener Mann gleichen Namens an der Spitze des Staates. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Καλώς Ήρθατε Κύριε Πρόεδρε! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Giuseppe Garibaldi ζει σε ένα βόρειο ορεινό χωριό της Ιταλίας και εργάζεται σε μια βιβλιοθήκη. Εκεί περνά τις μέρες με χαρά: είναι παθιασμένος με το ψάρεμα και διασκεδάζει με τους φίλους του. Μια μέρα, εκλέγεται κατά λάθος πρόεδρος της Ιταλικής Δημοκρατίας, χωρίς κανένας να τον έχει ψηφίσει... Συνεχεία επί της οθόνης... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ברוך הבא, אדוני הנשיא! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
כשפוליטיקאי מתוסכל נוקב בשם דמות היסטורית כנשיא הבא, אדם צנוע והגון בעל שם זהה הופך במפתיע למנהיג איטליה. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Benvenuto Presidente! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In un piccolo paesino di montagna vive un uomo dal nome impegnativo: Giuseppe Garibaldi, per tutti Peppino. Ama la pesca, la compagnia degli amici, la biblioteca in cui lavora da precario. E' un ottimista anche se il figlio lo accusa d'essere un fallito. Un giorno, a causa di un pasticcio dei politici, accade una cosa incredibile: Peppino viene eletto per errore Presidente della Repubblica Italiana. Strappato alla sua vita tranquilla, si trova a ricoprire un ruolo per il quale sa di essere evidentemente inadeguato, ma il suo buonsenso e i suoi gesti istintivi risultano incredibilmente efficaci. Certo il protocollo non è il suo forte. Janis Clementi, inflessibile quanto affascinante vice segretario generale della Presidenza della Repubblica, si affanna inutilmente nel tentativo di disciplinare le imprevedibili iniziative del Presidente... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ようこそ、大統領! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
田舎町で平凡に暮らす中年男が、ひょんなことからイタリアの大統領に就任。政治のことなど何一つ知らない新大統領が、"一般人の常識"で国政を変えていく。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
웰컴, 미스터 프레지던트! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
이탈리아의 좌절한 정치인들이 차기 대통령으로 역사 속 한 인물을 지명하자, 이 인물과 이름이 같은 정직하고 겸손한 어떤 남자가 갑자기 이탈리아 대통령이 되어버린다. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Når frustrerte politikere velger en historisk figur som sin neste president, fører det til at en ærlig og ydmyk mann med det samme navnet ender opp som Italias leder. |
|
||||
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Når frustrerte politikere velger en historisk figur som sin neste president, fører det til at en ærlig og ydmyk mann med det samme navnet ender opp som Italias leder. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Welcome Mr. President! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zdesperowani politycy wybierają na kolejnego prezydenta historyczną postać. W ten sposób na czele Włoch staje nagle skromny i uczciwy mężczyzna o znanym nazwisku. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bem-vindo, Sr. Presidente! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando políticos frustrados nomeiam uma figura histórica como o próximo presidente, um homem humilde e honesto com o mesmo nome torna-se subitamente o líder do país. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Welcome Mr. President! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando políticos frustrados nomeiam uma figura histórica para ser o próximo presidente, um homônimo humilde e honesto se torna o líder da Itália. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bun venit, dle președinte! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Când politicieni frustrați numesc o figură istorică drept următorul președinte, un om sincer și umil care poartă același nume devine liderul Italiei. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Добро пожаловать, Президент! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джузеппе Гарибальди, или попросту Пеппино, жил в небольшой деревушке в горах и подрабатывал библиотекарем. Он весело проводил время: ходил на рыбалку, устраивал любительские спектакли в библиотеке и праздники для сельчан. Он чувствовал себя вполне счастливым человеком, в то время как сын считал его полным неудачником... И вот в один прекрасный день по нелепому стечению обстоятельств и полной несогласованности среди политических партий в Парламенте, его выбрали Президентом Итальянской Республики. И он уже был готов подать в отставку, но, видя, какие непорядочные люди находятся во власти, решил "встряхнуть это болото". |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¡Bienvenido, Sr. Presidente! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando unos políticos hastiados nombran presidente a cierto personaje histórico, un humilde bibliotecario con el mismo nombre acaba convertido en líder de Italia. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¡Bienvenido, presidente! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Políticos frustrados designan a una figura histórica como el próximo presidente, y así un hombre humilde y honesto con el mismo nombre se convierte en el líder de Italia. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Välkommen, herr president! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
När frustrerade politiker utser en historisk person till nästa president blir en vanlig hederlig man som råkar ha samma namn plötsligt Italiens ledare. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ยินดีต้อนรับ ท่านประธานาธิบดี |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เมื่อเหล่านักการเมืองที่ไม่พอใจผลเลือกตั้งเสนอชื่อบุคคลสำคัญในประวัติศาสตร์ให้เป็นประธานาธิบดีคนต่อไป ชายคนหนึ่งที่ทั้งซื่อสัตย์และอ่อนน้อมกลับต้องมาเป็นผู้นำอิตาลีแทน |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hoş Geldiniz Sayın Başkan! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
İtalyan siyasetçiler, tarihi bir ismi bir sonraki başkan olarak aday gösterir. Ne var ki aynı ada sahip dürüst, mütevazı bir adam aniden ülkenin lideri olur. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chào mừng ngài Tổng thống |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|