The Affair (1967)
← Back to main
Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jôen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De film volgt op gefragmenteerde wijze Oriko, die liefdeloos getrouwd is met een welvarende, ontrouwe man. Nadat haar moeder door een mysterieus ongeluk om het leven gekomen is, bezoekt ze na lange tijd weer een poëzie bijeenkomst in het huis van de beeldhouwer die vijf jaar eerder een relatie met haar moeder had, iets waartegen ze toen grote bezwaren had. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Affair |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
As a young woman, Oriko condemned her widowed mother for openly pursuing relationships with younger men. After her mother passes away, she finds herself in an unhappy, loveless marriage and begins to understand her mother’s actions. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Passion ardente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il n'y avait pas d'amour dans son mariage. Un jour, elle rencontre un sculpteur, ancien amant de sa mère. Elle en tombe amoureuse. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
정염 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
몇 년 전 과거, 남들 몰래 시를 쓰곤 하는 오리코는 젊은 남자와 연애를 하는 어머니 때문에 고민 중이다. 그리고 현재의 오리코는 바람을 피우는 남편과 간신히 결혼 생활을 유지하며 사고로 세상을 떠난 어머니를 종종 떠올린다. 그리고 과거 어머니의 애인이었던 미쓰하루를 찾아가 대화를 나눈다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Любовная связь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
История взаимоотношений молодой красивой женщины, несчастливой в браке, её мужа – владельца компании, матери и любовника. |
|
||||
|