Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
克里斯·洛克:可劲造 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
作为一个真正的机会均等犯,克里斯·洛克的幽默会让你在笑完之后思考。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chris Rock: Bring the Pain |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A true equal-opportunity offender, Chris Rock's brand of humor will make you think after you're done laughing. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
כריס רוק: תביא את הכאב |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מופע סטנד-אפ היסטרי של גאון הקומיקאים, כריס רוק, על היחסים בין בנים לבנות, האחריות שמרגישה ארה"ב למדינות העולם השלישי, ועל השאלה - למה הממשל האמריקאי שונא מוזיקת היפ הופ. כולל שלל בונוסים. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Крис Рок: Дерзайте |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Именно это шоу прославило Криса Рока, впоследствии вошедшего в пятерку самых значимых стэнд-апперов. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chris Rock: Bring the Pain |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grabado en Washington DC, el cómico afroamericano Chris Rock, habla sobre las drogas, las mujeres, OJ Simpson, y las diferencias entre los "niggas" y la gente negra. |
|
||||
|