Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Soukromé očko Philip Marlowe je najat bohatou vdovou, aby našel ukradenou vzácnou minci "Brasher Doubloon". Při té příležitosti potkává její tajemnici Merle Davisovou, tajemnou ženu, která toho možná ví víc, než je ochotna sdělit. Pak je tu syn bohaté vdovy, psychicky nevyrovnaný mladý muž, také s tajemstvím. Marlowe se tak zaplétá do komplikovaného případu, kde už nejde jen o krádež, ale i vydírání a vraždu. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Brasher Doubloon |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mrs. Elizabeth Bright Murdock hires Marlowe to find an old rare coin, the Brasher Doubloon, that belonged in her deceased husband's collection. Marlowe begins investigating, but quickly finds himself entangled in a series of unexplained murders. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La moneta insanguinata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кровавые деньги |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филип Марлоу ввязывается в историю, когда хромой жулик Лесли Мёрдок крадёт редкий дублон у своей матери, чтобы обменять его у фотографа киножурнала на фильм, необходимый в целях шантажа. Причастность Марлоу к этому делу столкнула его с девушкой, которая впадает в истерику от прикосновения мужчины; с женщиной, убившей своего мужа; с тремя трупами; с несколькими драками, в которых он теряет свои часы; с секретарем, которая уверена, что она убила своего босса, и с сыном (его можно назвать «сукиным сыном» по двум определениям), который шантажирует свою овдовевшую мать. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un detective (George Montgomery) busca una valiosísima moneda que ha sido robada de la colección de una acaudalada mujer. Durante su pesquisa, algunos involucrados encuentran la muerte en manos de una organización delictiva que también ansía hallar la preciada moneda. |
|
||||
|