Chinese (zh-CN)

Title

致命糖衣锭

Taglines

Overview

科学家克里斯发明一种抗忧郁剂,始用者一经服用后,就能重温他们最愉税的时光。消息一经披露,千万人争相服用。不料,克里斯却又发现如果大量服用这种药,将会有昏迷的危险,但是时他还能及时去阻止这服抗忧郁的狂潮吗?

Czech (cs-CZ)

Title

Droga štěstí

Taglines

Overview

Děj se točí kolem výroby nového silného antidepresiva s názvem GLeeMONEX, které je ihned zavedeno do výroby s cílem pomoci upadající firmě Roritor Pharmaceuticals udržet se na trhu a stává se přes noc mediální senzací. Avšak ti, kteří se přímo podíleli na výrobě antidepresiva a byli také jeho konzumenty, jakož i první zkušební testeři, kteří užili toto antidepresivum, začnou mít nepříjemné vedlejší účinky, které se podobají komatu. Uvíznou totiž ve svých nejšťastnějších myšlenkách...

1h 29m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een farmaceutische wetenschapper maakt een pil die mensen hun gelukkigste herinnering laat herinneren, en hoewel heel succesvol , heeft het vervelende bijwerkingen.

English (en-US)

Title

Kids in the Hall: Brain Candy

Taglines
Shove this up your mind
Overview

A pharmaceutical scientist creates a pill that makes people remember their happiest memory, and although it's successful, it has unfortunate side effects.

1h 29m

French (fr-FR)

Title

Kids in the Hall - Brain Candy

Taglines

Overview

Un scientifique pharmaceutique crée une pilule qui fait que les gens se souviennent de leur plus beau souvenir, et bien que ce soit un succès, cela a des effets secondaires malheureux.

German (de-DE)

Title

Brain Candy

Taglines

Overview

"Gleemonex - und es fliegt immer ein laues Sommerlüftchen durch ihren Kopf!" So lautet das Motto einer neuartigen Pille, die von einem von Dr. Chris Cooper geleitetem Wissenschaftlerteam erfunden wurde. Das wundersame Medikament bewirkt bei einem depressiven Patienten die Erinnerung an den schönsten Moment seines Lebens und lässt ihn in Folge dessen nun wieder ein glückliches Leben führen. Das Problem: Aufgrund des Firmenchefs, der das Produkt so schnell wie möglich auf den Markt bringen musste, fehlte Dr. Cooper und seinem Team die erforderliche Zeit, um eventuelle Nebenwirkungen zu erforschen...

Hungarian (hu-HU)

Title

Agydrazsé

Taglines

Overview

Tudósok egy csapata kifejleszt egy anti-depresszáns gyógyszert, amit a vállalat nehéz anyagi helyzete miatt kénytelenek piacra vetni még azelőtt, hogy minden tesztet elvégeztek volna rajta. A drazsé azonnal hatalmas siker lesz, azonban hamarosan felszínre bukkan a szörnyű mellékhatása is. Megindul a harc a tudósok és a vállalat marketingesei között: a tudósok szeretnék felfedni az igazságot a világnak, míg a cég emberei nem akarnak lemondani a hatalmas profitról...

Korean (ko-KR)

Title

브레인 캔디

Taglines

Overview

신제품을 개발 중이던 한 제약회사에서 '그리모넥스'라는 신비한 알약을 개발해낸다. 일명 행복을 주는 약으로도 불리는 이 오랜지색 알약은 복용하기만 하면 항상 행복한 시간을 보낼 수 있는 놀라운 약으로 단숨에 사람들 사이에 번지게 된다. 그러나 그리모넥스는 충분한 사전실험을 거치지 않고 생산된 것으로 그 부작용을 예측할 수 없는 상태. 뒤늦게 크리스 쿠퍼박사는 자신이 발명한 이 약의 부작용을 발견하게 되는데, 그것은 이 약을 복용한 사람들은 혼수상태에서 잠이 든다는 것이다. 이 사실을 알아낸 크리스 박사는 제약회사의 사장을 찾아가지만 사장은 오히려 사실을 은폐하고, 크리스 박사의 입을 막으려 하는데...

Polish (pl-PL)

Title

Pigułka szczęścia

Taglines

Overview

Pewnego dnia szalony naukowiec, Chris Cooper, wymyśla bardzo interesującą pigułkę o tajemniczej nazwie Gleemonex. W gruncie rzeczy jest to narkotyk, tyle że dający szczęście. Wkrótce wszyscy biorą małą, różową tabletkę. Cooper jednak kontynuuje badania i niedługo okazuje się, że po przedawkowaniu człowiek zapada w śpiączkę, z której może się już nie obudzić. Mężczyzna chce przekonać ludzi, że dla ich własnego dobra pigułkę szczęścia należy wyrzucić.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login