Spiral (2007)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
往事不堪回首 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
消瘦苍白、一脸病态的梅森(乔·摩尔 Joel Moore 饰)是某公司的电话销售员,他每天的工作就是给不同的陌生人致电,一遍遍重复着无聊枯燥的话语。日常生活中,梅森患有哮喘,精神容易紧张,他几乎不与人交流,专横跋扈的老板伯克利(扎克瑞·莱维 Zachary Levi 饰)似乎是他仅有的交谈对象。某天,梅森与公司的新人爱波(爱波·塔布琳 Amber Tamblyn 饰)相识。这个女孩刚来几天便被伯克利开除,不过梅森却与之展开交往。爱波开朗乐观的性格慢慢影响着有些自闭的梅森,他们的生活仿佛也从此发生翻天覆地的变化…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Temné stíny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Masona nebere nikdo příliš na vědomí, tedy kromě jeho šéfa Berkeleyho. Vztah s Berkeleyem představuje pro Masona jediné lidské pouto v jeho jinak osamělém životě. Je tomu tak až do chvíle, kdy potká Amber. Dívka se potýká se svou vlastní osamělostí a pokouší se najít sebe samu. Její družnost a evidentní bezstarostnost umožní Masonovi, aby prošel určitou katarzí a dal při práci na jejích portrétech vyniknout svým skutečným schopnostem. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spiral |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A reclusive telemarketer has only one semblance of a friend: His telecommuter boss. But the telemarketer's social circle seems to improve greatly when a whimsical co-worker enters his life. Only, as he begins to sketch his new friend's portrait, disturbing "voices" from the phone man's past threaten to lead him into a network of destruction |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La vie d'un vendeur par téléphone introverti change le jour où une collègue fantasque est engagée. Mais est-ce le début d'une auto-destruction ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Spiral - Tödliches Geheimnis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der stille und zurückgezogen lebende Mittzwanziger Mason arbeitet als kleines Rädchen im Großraumbüro einer Versicherung, wird von schaurigen Erinnerungen an ein Kindheitstrauma verfolgt und unterhält so ziemlich gar keine sozialen Kontakten außer dem einen zu seinem einzigen näheren Bekannten und direkten Vorgesetzten Berkeley. Zumindest letzteres scheint sich nun zu ändern, als die hübsche junge Amber in sein Leben tritt. Hobbykünstler Mason würde sie gern portraitieren, doch das entpuppt sich als Idee mit fatalen Folgen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
התפתלות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
חייו של עובד שירות לקוחות בחברת ביטוח, מוזר ומתבודד משתנים כאשר הוא פוגש בעובדת צעירה חדשה שמגיעה לעבוד בחברה. כאשר היא מגלה כי תחביבו הוא ציור דיוקנים, היא מציעה לו שיצייר גם אותה, אך אז הוא מתחיל לשמוע בראשו קולות מן העבר אשר גורמים לו לבצע מעשים המובילים אותו להרס עצמי. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
스파이럴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Circulo do Pânico |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mason é um artista talentoso, recluso e paranóico que vive no anonimato trabalhando em seu cubículo repetindo as mesmas frases no seu trabalho de operador de telemarketing. A única pessoa que lhe dá um pouco de atenção é seu chefe e mesmo assim não é uma relação muito amigável. Mas tudo muda quando ele conhece Amber, que aceita posar para seus quadros. Mas há determinados sentimentos que deveriam sempre permanecer ocultos. Para romper com seus problemas do passado será necessário muito mais do que uma camada de tinta. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Спираль |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Очень жуткая история из жизни затворничекого телепродавца. Странные телефонные звонки начинают менять его привычную жизнь… |
|
||||
|