Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
白桦林 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
米利阿姆(Anouk Aimée 阿努克•艾梅 饰)参加一个奥斯维辛幸存者的聚会,但没过多久欢乐的气氛就转变成难以逃避的忧伤。米利阿姆曾错过一次拯救他人的机会,为此耿耿于怀。她踏上前往波兰的旅途,拜访熟悉或陌生的人们,回到曾遭受巨大磨难和痛苦的集中营遗址以及早已物是人非的故居。在这里,童年的点点滴滴一并涌现。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Birch-Tree Meadow |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Myriam, a survivor of the concentration camp at Auschwitz, is a filmmaker and journalist who has spent many years living abroad. She takes part in a memorial event at the town hall in Paris commemorating the liberation of the camp, where she wins a flight to Cracow. At first she refuses to accept the prize, then decides to go. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De retour à Paris, après de nombreuses années d'absence et de voyages à travers le monde, Myriam, cinéaste et grand reporter, se rend à une cérémonie de commémoration de la libération des camps d'extermination nazis, dans la salle des fêtes d'une mairie de Paris. Au cours du banquet qui suit la cérémonie, elle retrouve avec émotion plusieurs de ses anciennes compagnes de déportation, survivantes comme elle de la Shoah. Comme chaque année, il y a une tombola. C'est Myriam qui gagne le gros lot : un billet pour Cracovie, la ville polonaise proche d'Auschwitz et de Birkenau. Interloquée, elle commence par refuser ce cadeau que lui fait le hasard, puis, poussée par ses anciennes compagnes de déportation, elle décide de faire ce voyage et de retourner, pour la première fois, sur les lieux de son adolescence meurtrie. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La petite prairie aux bouleaux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein halbes Jahrhundert, nachdem sie der Hölle von Birkenau entrann, nimmt die Pariser Filmemacherin und Reporterin Myriam an einem Treffen von KZ-Überlebenden teil. Im Zusammentreffen mit alten Leidensgenossinnen wird die Vergangenheit lebendig, und Miriam entschließt sich, zum ersten Mal seit fünfzig Jahren das Konzentrationslager zu besuchen. An den Stätten des Grauens macht sie die Bekanntschaft eines jungen Deutschen, Enkel eines SS-Manns und seinerseits ein Getriebener. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
בחזרה למחנה בירקנאו |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ידידות מיוחדת בין ניצולת שואה לנכדו של קצין SS . מרים, עיתונאית ובמאית, חוזרת לאושוויץ להתמודד עם רגשות האשם הנוראיים שלה לגבי מותו של חברה. במקום היא פוגשת את אוסק והשניים למדים זה מזה להתמודד עם ההיסטוריה והמטענים שהיא מותירה. סרטה של מרסלין לורידן איבנס הוא סיפורה האישי. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La sombra del pasado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De vuelta a París, después de muchos años de ausencia y viajar por el mundo, Myriam asiste a una reunión para conmemorar la liberación de los campos de exterminio nazi. Regresar a Birkenau es un peregrinaje que Myriam ha decidido hacer sola. Pero entrar en el campo le provoca un shock indescriptible... |
|
||||
|