Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Heroes from the Neigborhood |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Berlin, Prenzlauer Berg. Attila the fireman can eat glass – but this doesn’t help his love life. His girlfriend, Sabine, breaks up with him. She wants more from life. It’s her dream to be a talk show host – and there’s no place for Attila in her career plan. Despite being a talk show host, Erika is unhappy. She can no longer connect with her husband Ulf, who is reliving his youth and making use of his psychological prowess to conquer female hearts. Their pubescent son Niko avoids both parents as he makes his own way through life, propelled by his sex drive. When the next guest on Erika’s show – a TV junkie and shy bakerwoman called Rosine – cancels at short notice, Erika has to find a new candidate. She discovers Attila in the house next door. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Helden aus der Nachbarschaft |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Attila, der Feuerwehrmann, kann Glas essen und Rosine backt die größten „Berliner“. Aber das hilft ihnen auch nicht weiter. Attilas Freundin Sabine macht Schluss mit ihm, denn sie will etwas anderes vom Leben. Sie will Fernsehmoderatorin werden und zu diesem Lebensentwurf passt Attila nicht mehr. Erika ist Fernsehmoderatorin, aber dennoch nicht glücklich mit ihrem Leben und ihrer Show „Helden aus der Nachbarschaft“. Ihr Mann Ulf betrachtet gelangweilt und voller Zynismus wie ihre Ehe auf eine Sackgasse zusteuert und wendet seine Psychologiekenntnisse lieber auf Frauenherzen an. Ihr pubertierender Sohn Niko, der sich triebgesteuert durch sein Leben bewegt, sieht ohnehin zu, dass er ihnen aus dem Weg geht. Als Erika die scheue Bäckerin Rosine zu ihrer neuen „Heldin“ machen will, flüchtet diese kurzfristig vor dem Rampenlicht. Erika braucht dringend Ersatz. Ein Glas essender Feuerwehrmann? Warum nicht? |
|
||||
|