The Merry Widow (1952)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
风流寡妇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
克莉丝朵拉迪克的亡夫出生于一个名不见传的欧洲小王国。该国为了纪念他,特别塑造 雕像,并邀她去参加揭幕典礼。其实他们最有兴趣的是她的八百万遗产。丹尼洛伯爵奉命追求克莉丝朵,并与她结婚,好让她的钱用在这个落后的小镇上。克莉丝朵得知实情后,决心要让丹尼洛爱上的是她,而非她的钱…… |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Merry Widow |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Marshovia, a small European kingdom, is on the brink of bankruptcy but the country may be saved if the wealthy American Crystal Radek, widow of a Marshovian, can be convinced to part with her money and marry the king's nephew count Danilo. Arriving to Marshovia on a visit, Crystal Radek change places with her secretary Kitty. Following them to Paris, Danilo has a hard time wooing the widow after meeting an attractive young woman at a nightclub, the same Crystal Radek who presents herself as Fifi the chorus girl. Plot by Mattias Thuresson. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die lustige Witwe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im Mittelpunkt eine reiche junge Witwe, die von einem attraktiven Offizier aus Paris in ihre Heimat zurückverführt wird, um den finanziellen Ruin des Zwergstaates zu verhindern. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La vedova allegra |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Il re di uno stato in bancarotta, la Marshovia, ordina ad un conte donnaiolo di sedurre una ricca vedova a Parigi. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Viúva Alegre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Веселая вдова |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В посольстве государства Маршовия в Вашингтоне узнают, что одна из их соотечественниц - Кристалл Радек стала вдовой и ей от покойного мужа достались восемьдесят миллионов долларов. Посол и атташе бегут в дом вдовы с приглашением посетить родную отчизну, где должно состояться открытие памятника ее покойному мужу, но это только предлог, чтобы выманить женщину из США. Главная цель этих ребят и их короля, чтобы вдова не вышла замуж за иностранца: иначе ее деньги будут потеряны для родины. Надо, чтобы мужем вдовы стал подданный Понтеведро. Все высокопоставленные мужчины страны женаты, холостяк один - граф Данило, и ради "интересов государства" он должен жениться на ее миллионах... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La viuda alegre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El reino de Marshovia está asfixiado por las deudas. La única solución sería que una viuda millonaria destinara su fortuna a sacar al estado de una situación tan apurada. Con tal propósito, el rey le pide a un conde que vaya a verla y la corteje. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La viuda alegre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El reino de Marshovia está asfixiado por las deudas. La única solución sería que una viuda millonaria destinara su fortuna a sacar al estado de una situación tan apurada. Con tal propósito, el rey le pide a un conde que vaya a verla y la corteje. |
|
||||
|