Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱情函数 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
愛情可比數理,神秘莫測, 卻又引人入性。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dobrá i špatná období, bolestné přešlapy i to, co mají společného? Tři páry se zamýšlejí nad svým vztahem. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drie koppels onderzoeken de hoogte- en dieptepunten van hun relatie, de fouten die hen uit elkaar dreven en de verbondenheid die hen bij elkaar bracht. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love Is Not What It Used to Be |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois couples analysent les bons et les mauvais moments de leurs relations, aussi bien les erreurs qui les ont séparés que les liens qui les ont unis. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ach, ta dzisiejsza miłość |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trzy pary analizują wzloty i upadki w swoich związkach, zastanawiając się nad błędami, które ich rozdzieliły, oraz nad tym, co ich połączyło. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El amor no es lo que era |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La joven Lucía se enamora del “casi” médico Alex, pero él no sabe si eso es amor o necesidad. Paz se desenamora de Jorge a pasos agigantados después de 3 años casados. Un trabajo fuera de la ciudad acelera el proceso. Irene y Albert, jubilados, volverán a encontrarse en su trayectoria vital truncada por una infidelidad. El amor (y la física y química de las relaciones), en tres trayectorias divergentes que nunca sabremos si serán una parábola (dos puntos que se volverán a unir) o una hipérbola (dos puntos que jamás se verán). |
|
||||
|