Tintarella di luna (1985)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
月夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
实验短片《月夜》(Tintarella Di Luna)立足创新,劲道十足。短片用35毫米黑白胶片完成,呈现了一个前所未有的封闭、幽暗和压抑的末日般的世界。加斯帕尔·诺埃在构图、摄影上的尖锐和精致,以及与对道德的绝对蔑视,让人想起了实验时期的“电影兰波”菲利普·加莱尔(Pilippe Garrel)。影片是法国运河电视台(Canal Plus)购买最早的短片之一,之后购买的就是大卫·林奇的《橡皮头》。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After a volcano, a small village from where no one can escape. The plague spreads, and among the survivors, the famine rules. For a piece of bread, Charlotte sleeps with the grocer. Night falls. The cliffs, someone is watching… |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tintarella di luna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après une éruption volcanique, un petit village duquel personne ne peut s’échapper. La peste se répand, et parmi les survivants, la famine gouverne. Pour un morceau de pain, Charlotte couche avec l’épicier. La nuit tombe. Au sommet d’une colline, quelqu’un observe… |
|
||||
|