Frostbite (2005)
← Back to main
Translations 12
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Snowboarďácká akademie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hrdinou americké komedie je Billy Wagstaff, který se svým kamarádem Caseym opouští rodnou Venice Beach a míří do hor Pine Mountain na Akademii snowboardu. Zdá se, že mládenec, který je v této disciplíně opravdu machr, konečně dosáhl toho, po čem toužil. Ale v životě není nikdy nic tak jednoduché, jak si Billy představuje. Zaplete se do války mezi majitelem školy a místními aktivisty, z akademie ho vyhodí a on se musí rozhodnout, na čí stranu se přikloní. A pak je tu blonďatá instruktorova dcera, o jejíž přízeň stojí za to bojovat... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En gruppe uegnet slackers kæmper mod en gruppe egoistiske snobs om snowboardrettigheder til et skibjerge. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frostbite |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A slacker hopes to postpone the responsibilities of the real world by enrolling in a snowboarding academy. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Billy Wagstaff on hyväksytty arvostettuun lumilautailuakatemiaan, joka sijaitsee eriskummallisen nimen omaavassa Schittsvillen pikkukylässä! Koulussa Billy huomaa, että oppilaiden joukossa on luvattoman paljon isin ja äidin miljoonien varassa purjehtivia yläluokan ääliöitä, jotka eivät juurikaan arvosta Billyn kaltaista lahjakasta tyhjätaskua. Sen lisäksi koulun pääkouluttaja, eversti Jaffe, on täysin arvaamaton psykopaatti, joka laittaa selkärangattomat lökäpöksyt poikki ja pinoon. Billy unelmoi ammattilautailijan urasta, mutta kuinka kauan hän mahtaa kestää mielipuolisessa opinahjossa? Helpotusta tilanteeseen tuo kuitenkin Jaffen lumoava tytär, joka vie Billyn mietteet pois koulumurheista... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im idyllischen Bergdörfchen Pine Mountain herrscht Krieg. Reiche Studenten einer noblen Snowboard-Akademie, sogenannte Richies, befehden sich unter Führung eines Army-Oberst und Zuhilfenahme aller denkbaren miesen Tricks mit den wirtschaftlich weniger gut bestellten Locals, kurz Poories genannt. Ein netter neuer Schüler der Akademie verkracht sich mit seinen Kameraden, schlägt sich auf die Seite der Underdogs und führt mit Hilfe zweier alter Snowboard-Veteranen die Rebellion zum Sieg. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
גולשים ללא תקנה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קומדיה שערוריתית וסקסית מרוח סרטי "אמריקן פאי". בילי ווגסטאף (אדם גרימס) הוא בחור עצלן שמשתוקק להימנע מלהתקדם לעולם האמיתי, ולכן הוא מחליט להצטרף לאקדמיה לסנובורד, בתיכנון להגיע למקצוענות. תוכניותיו משתבשות כאשר הוא פוגש בבתו הבלונדינית והיפהפיה של המדריך שלו, אשר אחריה הוא מתחיל לחזר ולרדוף... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Utánam a lavina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A mókás kedvű Billy Wagstaff felvételt nyer a Hódeszkás Akadémiára. A gyermekkori barátjával, Casey-vel együtt nagy lelkesedéssel utazik a Fenyves-hegységben fekvő kisvárosba, ahol érkezésük után rögvest belecsöppennek a gazdag tulajdonos, Jaffe ezredes és a szegény helybéliek közti belviszályba. Mivel saját egyéniségét képtelen levetkőzni, Willy hamarosan összeütközésbe kerül az gazdagok csapatával. Ezt már nem hagyhatja annyiban, a korábban lenézett őslakosok élére állva megpróbál igazságot tenni. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ski College |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Billy Wagstaff lascia Venice Beach per andare a frequentare una scuola di snowboarding a Pine Mountain. Qui, insieme al suo amico Casey, si trova coinvolto in una serie di avventure tra snowboard, ragazze bellissime e bikini mozzafiato. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
프로스트바이트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Odmrożenie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jak zmienić klimat z zalanego słońcem Venice Beach w Kalifornii na zaśnieżone stoki Pine Mountain? Zapytajcie Billy'ego Wagstaff'a - zapalonego skateboardzistę, który zostaje przyjety do renomowanej i elitarnej szkoły snowboardingu. Przenosi się Schittville, gdzie ludzi dzieli się wiecznie walczących ze sobą "biedaków" i "bogaczy". Jednak szybko znajduje się na szczycie czarnej listy Pułkownika - dyrektora Akademii i szybko zostaje wydalony ze szkoły... w pojemniku na śmieci. Po pięciu dniach Billy powraca, by zemścić się: zdobyć uznanie "biedaków" i przejąć panowanie nad Pine Mountain. Ale to nie jest takie łatwe jak się wydaje... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Обмороженные |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодому оболтусу Билли выпап редкий шанс попасть в престижную Академию сноубординга и он не намерен его упускать. Тем более, что соблазнительная дочка тренера, Уинтер, в этом сезоне особенно хороша. Но после одной сумасшедшей вечеринки в горячей ванне со знойными красотками и морем выпивки Билли улетает из Академии прямо в мусорный бак! Теперь только показав всё свое мастерство на самом непреступном горном склоне, Билли сумеет завоевать доверие команды и очаровательных поклонниц. И может быть, ему даже удастся выиграть главный приз — настоящую любовь! |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vroče bitke na snegu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|