Girl Happy (1965)
← Back to main
Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Щастливо момиче |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ръсти Уелс и групата му са готови да напуснат Чикаго и да тръгнат на годишното си пътуване за пролетната ваканция до Форт Лодърдейл, когато чикагският гангстер Големия Франк удължава престоя им в неговия клуб. Дъщерята на Големия Франк решава да отиде в Лодърдейл с приятелите си за пролетната ваканция, така че той възлага на Ръсти и групата му да се грижат за нея и да се уверят, че тя няма да си навлече неприятности. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
女儿乐 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rusty Wells en zijn band zijn in dienst bij nachtclubkoning Big Frank. Als de jongens met Pasen naar Fort Lauderdale in Florida willen, kan dat slechts op één voorwaarde: ze moeten een oogje houden op Frank's dochter |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Girl Happy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Chicago mobster hires a rock and roll singer and his band to keep an eye on his daughter during Spring Break in Fort Lauderdale, Florida. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La strip-teaseuse effarouchée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un gangster de Chicago embauche un rock et chanteur roll et son groupe de garder un œil sur sa fille pendant les vacances à Fort Lauderdale, en Floride. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kurven-Lilly |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Während in Fort Lauderdale für die Osterferien der Badebetrieb aufgenommen wird, herrschen in Chicago winterliche Verhältnisse. Rusty Wells, Andy, Wilbur und Doc beenden im Club 77 ihr Gastspiel und freuen sich schon auf die bevorstehenden Ferien in Fort Lauderdale. Während sie davon schwärmen, betritt Big Frank den Garderobenraum. Er bietet ihnen eine Vertragsverlängerung um vier, wenn es sein muss sogar sechs Wochen an, ohne eine Widerrede zu dulden. Sie sind unzufrieden, weil sie dadurch auf Fort Lauderdale verzichten müssten, aber Rusty gibt sich nicht so leicht geschlagen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Νύχτες στο Μαϊάμι |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας αμφιλεγόμενος επιχειρηματίας στο χώρο του θεάματος στο Σικάγο, (Harold J. Stone), αναθέτει σε έναν τραγουδιστή (Elvis Presley ) και την ορχήστρα του που εργάζονται στο κλαμπ του, να προσέχουν την κόρη του (Shelley Fabares), κατά τη διάρκεια των φοιτητικών διακοπών της, στη Φλόριντα. Μεταξύ τους αναπτύσσεται ειδύλλιο το οποίο όμως διαταράσσεται όταν η κοπέλα μαθαίνει ότι ο νεαρός έχει προσληφθεί από τον πατέρα της για να την προσέχει! |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lányboldogság |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A szívdöglesztő nőbolond zenész, Rusty Wells (Elvis Presley) és zenekara szokatlan megbízást kap főnökétől, Big Franktől (Harold J. Stone). Csúnyácska lányát, Valerie-t (Shelley Fabares) kell megfigyelniük egy floridai nyaralóhelyen és minden eszközzel meg kell akadályozniuk, hogy Valerie túlságosan is belevesse magát a bulizásba és a fiúzásba. Kezdetben nem is aggódnak, Valerie-ről azonban hamar kiderül, hogy egy igazi bombázó, akire tapadnak a férfiak. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pazzo per le donne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
걸 해피 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Louco Por Garotas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rusty Wells (Elvis), líder de um grupo musical, trabalha, canta e encanta num colégio só para moças. Tem a missão de vigiar a filha do dono de uma boate em Chicago, para mantê-la fora de confusão durante as férias em Fort Lauderdale. Entre outras canções estão “Do The Clam”, “Spring Fever”, e “She’s Evil”. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Louco Por Garotas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O líder de um grupo musical tem a missão de vigiar a filha do dono de uma boate em Chicago, para mantê-la fora de confusão durante as férias em Fort Lauderdale. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Счастлив с девушкой |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Чикагский мафиози по прозвищу Большой Фрэнк нанимает знаменитого певца Расти Уэллса присматривать за своей молодой дочерью Валери во время ее первых самостоятельных каникул во Флориде. Расти влюбляется в Валери и вынужден встретиться лицом к лицу с признанным ловеласом Романо, который вознамерился во что бы то ни стало завоевать сердце прекрасной девушки... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Loco por las muchachas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rusty Wells (Elvis) y su banda de rock se despiden del club donde trabajan para irse de vacaciones durante todo el verano. Pero su jefe les encarga una misión: vigilar a su hija Valerie que se dirige con sus amigas al mismo destino veraniego. Al principio todo va bien hasta que aparece el rompecorazones Romano y su pandilla con la intención de ligarse a las chicas. Elvis y sus compañeros se ven obligados a intervenir para mantenerlos alejados y no tener problemas con su jefe. |
|
||||
|