Speedway (1968)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пистата |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В този филм, Елвис Пресли играе ролята на автомобилния състезател Стив Грейсън. Проблемът е, че той има неприятен проблем с данъчната полиция, а този проблем идва от певицата Сюзън (Нанси Синатра). |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
赛车跑道 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hij racet. Zij is in de achtervolging. Toch krijgen liefde en een lach vrij spel als 'World 600'-stockcar-racer Elvis de vertegenwoordiger van Internal Revenue Service collection Nancy Sinatra ontmoet in Speedway. 'Plankgas'-Elvis en de snelgelaarsde Nancy zingen 'There Ain't Nothing Like a Song'. Voor het eerst sinds hij met Ann-Margret Viva Las Vegas vertolkte vormt Presley een koppel met een zingende en dansende leading lady van hoog octaangehalte. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Speedway |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A race car driver tries to outrun the beautiful tax auditor out to settle his account. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À plein tube |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Steve Grayson, coureur automobile, collectionne victoires et conquêtes féminines et mène une vie de rêve sans se soucier de ses finances...jusqu'au jour où l'État lui découvre une dette de près de 145000 dollars... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Steve Grayson ist es gewohnt zu gewinnen, egal ob in seinem Beruf als Rennwagenfahrer oder bei den Damen. Doch eines Tages hat Steve die Steuerbehörde in Person von Susan Jacks am Hals – Susan soll ihn begleiten und genau Buch führen über die Einnahmen. Als ob das nicht reicht, können sich Susan und Steve zu allem Überfluss überhaupt nicht ausstehen. Doch was sich liebt, das neckt sich, und so kommen auch der Mann hinter dem Steuer und die Frau von der Steuer nicht umhin festzustellen, dass der andere doch nicht so furchtbar ist wie anfangs angenommen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ספידווי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קלאסיקה של אלוויס כנהג מרוצים מצליח. הכל נפלא, עד שמס הכנסה דורש את חלקו ולאלוויס אין מאין לגרד את 145,000 הדולרים הנדרשים. האם הוא יצליח לשכנע את פקידת השומה ננסי סינטרה? נראה. אולי השירים יועילו. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Autópálya |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nancy Sinatra az adóügyi ügynök, aki a versenyző Elvis Presleynek még több bonyodalmat okoz, amikor ez rájön, hogy menedzsere (Bill Bixby) átveri őt. Elvis persze dalba önti bánatát. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A tutto gas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Susan una graziosa agente del fisco perseguita Steve, celebre asso del volante dai lauti guadagni. I rapporti tra Steve e Susan rimangono estremamente tesi finché i due giovani non scoprono di essere innamorati l'uno dell'altra. Dopo un serie di vittorie che consentono a Steve di guadagnare una ingente somma di denaro, la coppia riesce a conciliare nel migliore dei modi le ragioni del fisco e quelle dell'amore. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Bacana do Volante |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ele corre. Ela persegue. Ainda assim, de alguma maneira, o amor e o riso encontram um caminho quando um piloto da categoria "World 600" (Elvis) conhece uma agente da Receita Federal (Nancy Sinatra) em O Bacana do Volante. Pela primeira vez desde que fez par com Ann-Margret em Viva Las Vegas, Presley tem como parceira uma cantora e dançarina de grande octanagem. Bill Bixby é o gerente que acaba forçando Elvis a, sem querer, dar um golpe de $145,000 na Receita Federal. O tanque de risadas e ainda abastecido pelo comediante veterano da TV Gale Gordon (The Lucy Show) e Carl Ballantine. A lista de canções supersônica inclui Let Yourself Go, Your Time Hasn’t Come Yet, Baby e Your Groovy Self. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Спидвей |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У успешного автогонщика Стива Грэйсона была благородная душа: выигранные на гонках деньги он всегда раздавал нуждающимся. Однако подобная щедрость быстро привела к тому, что Грэйсон оказался по уши в долгах. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pista de carreras |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elvis Presley es un piloto de carreras, con apuros económicos, que se ve acosado por una Inspectora de Hacienda con la que acaba manteniendo una relación muy especial. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Speedway |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Filmen spelades in sommaren 1967 men släpptes inte förrän 1968. Elvis Presley spelar en racing-förare som blir jagad av en skattjänsteman. Filmen Speedway räknas som Elvis Presleys sista stora |
|
||||
|