Bulgarian (bg-BG)

Title

Последният герой в Китай

Taglines

Overview

Допълнителен, по-малко известен, филм към поредицата "Once Upon A Time In China" ("Имало Едно Време в Китай") за легендарния китайския национален герой и майстор на бойните изкуства Уонг Фей Хонг. Можете да срещнете филма още под заглавията "Deadly China Hero" и "Claws of Steel".

1h 50m

Chinese (zh-CN)

Title

黄飞鸿之铁鸡斗蜈蚣

Taglines

Overview

黄飞鸿也会做糗事:听信弟子梁宽(梁家仁)及牙擦苏(张卫健),他竟把宝芝林搬到了妓院旁边。但这令他的众弟子喜上眉梢。妓院老板黄狮虎(陈百祥)将黄飞鸿视作偶像,一心想拜他为师,却不被理会,其妹妹(袁咏仪)等妓女更是被他敬而远之。清廷命官雷一笑(徐忠信)实是义和团余孽,他勾结上级官员及能仁寺花和尚掳掠女性,准备将她们贩卖到南洋。   黄飞鸿得知雷的阴谋后,开始想办法将被抢女性解救,被雷视作眼中钉。不久他同梁宽、牙擦苏等人表演舞狮时,因之前为救治病人拿自己当实验品服用西药,双耳突然失聪,被雷及其手下装扮的蜈蚣击败。回佛山医治路上,他遇到将他误会的铁燕(张敏)和其父亲,他们从四川来到广州找寻失踪的妹妹时,曾因听闻雷一笑与黄飞鸿的对话将两人视为一伙。

Chinese (zh-TW)

Title

黃飛鴻之鐵雞鬥蜈蚣

Taglines

Overview

黃飛鴻也會做糗事:聽信弟子樑寬(梁家仁 飾)及牙擦蘇(張衛健 飾),他竟把寶芝林搬到了妓院旁邊。但這令他的眾弟子喜上眉梢。妓院老闆黃獅虎(陳百祥 飾)將黃飛鴻視作偶像,一心想拜他為師,卻不被理會,其妹妹(袁詠儀 飾)等妓女更是被他敬而遠之。清廷命官雷一笑(徐忠信 飾)實是義和團餘孽,他勾結上級官員及能仁寺花和尚擄掠女性,準備將她們販賣到南洋。劇情簡介: 黃飛鴻得知雷的陰謀後,開始想辦法將被搶女性解救,被雷視作眼中釘。不久他同樑寬、牙擦蘇等人表演舞獅時,因之前為救治病人拿自己當實驗品服用西藥,雙耳突然失聰,被雷及其手下裝扮的蜈蚣擊敗。回佛山醫治路上,他遇到將他誤會的鐵燕(張敏飾)和其父親,他們從四川來到廣州找尋失踪的妹妹時,曾因聽聞雷一笑與黃飛鴻的對話將兩人視為一夥。

Chinese (zh-HK)

Title

黃飛鴻之鐵雞鬥蜈蚣

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Title

Železný dráp

Taglines

Overview

Mladý mistr kung fu Wong musí přestěhovat svou školu bojových umění, ale brzy zjistí, že nová budova stojí hned vedle bordelu. Wong a jeho žáci mají konflikty s boxery a znepřátelí si i šéfa policie. V okolí mizí mladé dívky a Wong začne mít podezření – má policie s únosy něco společného? Neslouží bordel jako přestupní stanice při pašování bílého masa? Začne pátrat na vlastní pěst, ale aby zjistil pravdu, bude muset naplno využít všechno své umění kung fu

Danish (da-DK)

Title

Last Hero in China

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Jet Li schittert in dit komische spektakel als een Chinese 'Robin Hood' die op een ontvoeringsplan stuit nadat hij onbewust een vechtsportschool naast een bordeel heeft geopend!

English (en-US)

Title

Last Hero in China

Taglines

Overview

Jet Li stars in this comic spectacle as a Chinese "Robin Hood" who stumbles upon a kidnapping scheme after unwittingly opening a martial arts school next to a brothel!

1h 51m

French (fr-FR)

Title

Les Griffes d'acier

Taglines

Overview

Wong Fei-hung a un problème : victime du succès, son école est devenue trop petite pour accueillir les étudiants attirés par son enseignement. Avec ses élèves, tous plus indisciplinés les uns que les autres, il se voit donc contraint de déménager dans un quartier plus populaire. Mais les nouveaux venus se heurtent bientôt à une secte responsable de nombreux enlèvements de jeunes filles.

German (de-DE)

Title

Last Hero in China

Taglines

Overview

China gegen Ende des 19. Jahrhunderts. Als Wong Fei-Hung (Jet Li) merkt, dass seine neue Kampfkunstschule von einem undurchsichtigen Mönchsorden bedroht wird, beginnt für ihn und seine Männer der Kampf. Im Dickicht von Korruption und Betrug stellen sie sich dem mächtigen Gegner in den Weg. Von seinen Feinden in die Enge getrieben hat Wong keine andere Wahl: Er muss den Kampf gegen die Bande von kaltblütigen Killern und skrupellosen Mönchen aufnehmen. Mit seiner unvergleichlichen Kampfkunst räumt er gnadenlos auf. Er kennt nur ein Ziel: Fighten und Siegen!

Hebrew (he-IL)

Title

הגלדיאטור מפקינג

Taglines

Overview

קומדיית אומנויות לחימה שהיא מעין גירסת קונג פו לרובין הוד, בבימויים של ג'ינג-וונג(משחק הנקמה), ויואן וו-פינג (הכוריאוגרף של המאטריקס ולהרוג את ביל). וונג פיי-הונג(ג'ט לי, היו זמנים בסין), מורה לקונג פו, מגלה בעל כורחו על מזימת חטיפה כאשר הוא פותחאת הדוג'ו שלו ליד בית-בושת.

Hungarian (hu-HU)

Title

Vasmarok

Taglines

Overview

A falu lányai nem térnek meg otthonaikba. Valaki, vagy valakik elrabolják őket.Wong Fei Hung (Jet Li - Az egyetlen, A gonosz papjai, Bölcsőd lesz a koporsód) akaratlanul is közel kerül a tűzhöz: harcművészeti iskolája egy bordély mellett áll. A lányok rokonai a környék "Robin Hood"-ját, Wongot kérik fel, hogy derítse ki, hová tűntek a lányok. Wong élete legnagyobb harcát vívja meg, hogy megmentse a falut, a becsületét és a hírnevét...

1h 40m

Korean (ko-KR)

Title

황비홍: 철계투오공

Taglines

Overview

청조 말엽, 중국은 밀려드는 외세로 시국이 불안하고 황비홍의 보지림(寶之林)은 넘치는 환자와 제자들로 좀 더 넓은 곳으로 이사한다. 나라안은 반군세력인 의화단으로 시끄럽고, 황비홍은 의화단의 우두머리격인 3단주를 관군에게 넘기는데. 한편, 각 지방에서는 여자들이 사라지는 이상한 사건이 벌어지고 홍콩의 새로운 치안사령관 천총대인은 이유도 없이 황비홍을 괴롭힌다. 그러나, 자신을 괴롭히는 천총대인이 의화단의 자금 조달책이었고, 이를 모르는 황비홍과 그 제자들은 인신매매단에게 끌려간 딸을 찾아 사천에서 온 철사부 부녀를 도와 인신매매 본부 능인사로 쳐들어 간다. 천총대인의 함정에 빠진 제자 아관, 아소는 능인사에서 천총대인에게 체포되어 투옥되고 황비홍은 천총대인의 계략으로 독약을 먹어 귀가 멀고 만다. 귀가 멀어 사자춤 대회에서 패배한 황비홍은 끝내 관지림을 포기하고 그가 수업하던 불산으로 떠나게 되는데.

1h 51m

Polish (pl-PL)

Title

Ostatni Wojownik

Taglines

Overview

Mistrz Wong Fei-hung (Jet Li) otwiera nową szkołę kung-fu. Niestety, budynek który wybrał sąsiaduje z miejscowym domem publicznym, co zwiastuje kłopoty. I faktycznie pewnego dnia mistrz odkrywa, że jeden z generałów używa tego lokalu do handlu młodymi dziewczętami. Nie mogąc się z tym pogodzić, Wong Fei-hung postanawia rozprawić się ze złoczyńcami.

Portuguese (pt-PT)

Title

Garras de aço

Taglines

Overview

Para fugir dos constantes aumentos de aluguel e da falta de espaço, Wong Fei Hung (Jet Li) muda inadvertidamente sua clínica e escola de kung-fu para perto de um Bordel. Quando algumas jovens desaparecem misteriosamente, Wong Fei Hung é preso e levado a julgamento. Ele percebe então que tudo não passa de uma trama de um general corrupto que da cobertura a um grupo de monges que traficam escravas brancas. Agora, ele terá que lutar muito para punir os culpados e assim limpar sus honra. Novamente, Jet Li é Wong Fei Hung, personagem que interpretou com grande sucesso nos filmes da série Era uma vez na China... e Era uma vez na China & América . Garras de Aço é a oportunidade única de ver Jet Li trocando golpes com o lendário ator Gordon Liu, o mesmo da Trilogia - A Câmara 36 de Shaolin, O Lutador Invencível e Kill Bill 1 e 2.

Portuguese (pt-BR)

Title

Garras de Aço

Taglines

Overview

Jovem é acusado de ser o responsável pelo desaparecimento de algumas garotas e descobre que foi usado por uma quadrilha especializada em tráfico de escravas brancas, agora ele precisa levar os culpados à justiça para provar a sua inocência.

1h 51m

Romanian (ro-RO)

Title

Ultimul erou din China

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Стальные когти

Taglines
«Он сокрушает врагов одним ударом»
Overview

Добившись славы и всеобщего уважения, знаменитый мастер кунг-фу Вонг ищет для своей школы новое помещение. Приняв выгодное предложение, он слишком поздно узнает, что его ученики обосновались по соседству с борделем, и это ещё не самое страшное! Оказывается, местные бандиты прямо у них под носом похищают женщин и продают их в рабство, наживаясь на чужом горе и страданиях. Не в силах мириться с варварством и жестокостью, бесстрашные знатоки боевых искусств решают наказать работорговцев. Но когда выясняется, что в торговле «живым товаром» замешаны власти и буддийские монахи, Вонг понимает, что только невероятная сила и поразительные способности помогут ему спасти несчастных женщин и отстоять честь знаменитой школы.

1h 51m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El último héroe en China

Taglines

Overview

Adaptación oriental de Robin Hood. El doctor Yang sólo encuentra un método para hacer triunfar la justicia en la provincia de un malvado gobernador: robar a los ricos, para dárselo a los pobres, durante sus nocturnas incursiones como el enmascarado justiciero. Producida por los conocidos directores Quentin Tarantino y Tsui Hark.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

El último héroe en China

Taglines

Overview

Adaptación oriental de Robin Hood. El doctor Yang sólo encuentra un método para hacer triunfar la justicia en la provincia de un malvado gobernador: robar a los ricos, para dárselo a los pobres, durante sus nocturnas incursiones como el enmascarado justiciero. Producida por los conocidos directores Quentin Tarantino y Tsui Hark.

1h 40m

Vietnamese (vi-VN)

Title

Thần Kê Đấu Ngô Công

Taglines

Overview

Phật Sơn liên tiếp xảy ra những vụ mất tích của các cô gái trẻ khiến người dân lo lắng không yên. Phi Hồng và các đệ tử Bảo Chi Lâm lên một kế hoạch giăng bẫy để bọn bắt cóc lộ mặt, cả bọn dùng dì Thập Tam làm mồi nhử. Lần theo dấu vết các cô giá trẻ bị bán cho lầu xanh, Hoàng Phi Hồng tìm ra kẻ chủ mưu là một tên ác tăng tại Năng Nhân Tự, cùng cấu kết với tên cẩu quan Thiên Tổng của triều đình. Trúng gian kế của kẻ địch, Phi Hồng mất đi thính giác và bị đánh bại... Anh sẽ phải làm gì để khôi phục danh dự và chiến thắng kẻ thù?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login