Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱德华与卡罗琳 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
新婚夫妇爱德华和卡洛琳正在为一个重要的夜晚做准备,却因为卡洛琳的裙子发生争执,引发了一系列家庭纠纷。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Edouard et Caroline |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pianista by na manželčiny snobské přátele a strýce rád udělal dojem. Jejich manželství ale může ztroskotat na tom, že pochází z různých společenských vrstev. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Edward and Caroline |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Newlyweds Edward & Caroline are preparing for an important evening when a quarrel over Caroline's dress sets off a series of domestic brouhahas. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Édouard et Caroline |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Édouard est un pianiste de concert. Avec Caroline, il forme un couple de jeunes mariés. Une brouille vient bientôt assombrir leur bonheur. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Edouard und Caroline |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paris, in den frühen 1950er Jahren. Beim jungen Ehepaar Edouard, einem erfolglosen Pianisten ohne Engagements, und Caroline, Tochter aus wohlhabendem Hause, fliegen ständig die Fetzen. Als die beiden zu einer Abendgesellschaft bei Carolines Onkel Claude eingeladen sind, kommt es zu einem erneuten Streit um die Abendrobe der beiden - mit Vorwürfen, Ohrfeigen und sogar dem lauten Ruf nach Scheidung. Doch nach einer Nacht des Rosenkriegs kommt es im Morgengrauen zur Versöhnung ... Jacques Beckers amüsante Komödie spielt nur an einem Abend und an zwei Schauplätzen. Der Film lebt von seinen Situationen, von exzellenten Schauspielern und hervorragenden, verschmitzten Dialogen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Edoardo e Carolina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Edward i Karolina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pewnego dnia pianista Edward i jego żona Karolina wybierają się na wystawną kolację do wujka Claude'a. Ten nieznośny snob i jego syn Alain, podkochujący się w Karolinie, traktują Edwarda protekcjonalnie, ponieważ artysta nie dorobił się majątku. Podczas bankietu Edward ma grać na fortepianie, by zwrócić uwagę ważnych gości. Jednak przed wyjściem pomiędzy małżonkami dochodzi do poważnej sprzeczki, w wyniku której Edward sam musi iść na przyjęcie. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un pianist este dornic să-i impresioneze pe prietenii burghezi și pe unchiul soției sale, însă diferențele de clasă amenință să destrame cuplul. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Эдуард и Каролина |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодожены Эдуард и Каролина отправляются на вечеринку. Бедный пианист Эдуард должен сыграть перед знакомыми дяди Каролины. Но ссора из-за пустяка приводит к серьезному конфликту, грозящему закончиться разводом… |
|
||||
|