Dead Fucking Last (2012)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom, Ritzel and Andi are friends who, 20 years ago, founded the bicycle courier company “The Cooperative”. For years, the lads were market leaders in Zurich, but now there is competition in the city: the “Girls.Messengers”. They are younger, prettier and have better business ideas. The Cooperative is on the verge of bankrupcy. They borrow money from Fat Frank, an old ally turned enemy, and launch a counter-campaign. Their marketing concept is adventurous. It can certainly be described as explosive. It ruins The Cooperative and their friendship… Almost. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom, Ritzel et Andi sont amis, ils ont fondé, il y a 20 ans, l’entreprise de vélopostale «Die Genossenschaft». Pendant des années, ils ont dominé le marché sur Zurich, mais voilà qu’ils ont soudain de la concurrence: les «Girls Messengers». Elles sont jeunes, belles et ont de meilleures idées commerciales. La «Genossenschaft» est menacée de faillite. Nos trois associés empruntent de l’argent à Fat Frank, un ancien allié, et lancent une contre-campagne. Aventureux, leur concept de marketing est source de conflits. Il ruine la «Genossenschaft» et leur amitié… Ou presque. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dead Fucking Last |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom, Ritzel und Andi sind Freunde und haben vor zwanzig Jahren das Velokurierunternehmen 'Die Genossenschaft' gegründet – der Name ist Programm. Und die Jungs waren über Jahre Marktführer in Zürich. Doch jetzt gibt es Konkurrenz: Die 'Girls.Messengers'. Die sind jünger, schöner und haben die besseren Geschäftsideen. Die Genossenschaft steht vor dem Bankrott. Guter Rat ist da teuer. Denn die alte Solidisco hat ausgedient und die Bank will nichts mehr leihen. Aber der Glaube der drei ist unerschütterlich. Sie sind fest überzeugt: Ihre Zeit abzutreten ist noch nicht gekommen. Schliesslich sind sie Kinder der 80er-Bewegung. Da verguckt sich Tom in Nina, die Chefin der Konkurrenz. Andi verliert fast Monica, seine Lebenspartnerin. Und Ritzel bleibt stur. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dead Fucking Last |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom, Ritzel und Andi sind Freunde und haben vor 20 Jahren das Velokurierunternehmen «Die Genossenschaft» gegründet. Sie waren über Jahre Marktführer in Zürich, doch jetzt gibt es Konkurrenz: die «Girls.Messengers». Die sind jünger, schöner und haben die besseren Geschäftsideen. Die Genossenschaft steht vor dem Bankrott. Die drei borgen sich Geld von Fat Frank, einem ehemaligen Mitstreiter, und starten eine Gegenkampagne. Ihr Marketingkonzept ist abenteuerlich und hat Zündstoff. Es ruiniert die Genossenschaft und ihre Freundschaft… Fast. |
|
||||
|